Estos son libros y testimonios antiguos que muchas religiones cristianas no quieren que conozcas pero te los presentamos para que tú mismo elabores tus conclusiones.
These are books and old testimonies that many Christian religions don't want you to know but we present them to you so that yourself elaborates your conclusions.
Talvez no has leído aun:
Tercer libro de Enoc. Parte 5.
Tercer libro de Enoc. Parte 4.
Tercer libro de Enoc. Parte 3.
Tercer libro de Enoc. Parte 2.
Tercer libro de enoc. Parte 1.
CAPITULO XIII.- TEMIDA RECOMPENSA - EL LIBRO - KOLOB - PASTORES LOBOS.
LA TEMIDA RECOMPENSA A LOS PODEROSOS.
1. Entonces miré y me volví a otra parte, donde vi un profundo valle ardiendo con fuego, y en este valle vi monarcas, pontífices, hombres poderosos, ceñidos en hierro fuerte; en grilletes de hierro sin peso.
2. Entonces hablé a su ángel: ¿Quiénes son esos en grilletes, y por qué están atados? Y él respondió: ellos son los hijos de Azazel; ellos son hijos del Infierno, y están fijados con remaches de condenación.
3. Ellos se han arrojado a sí mismos en este lugar, para poder cosechar la temida recompensa de sus crímenes; porque ellos llegaron a ser los Malvados Ministros del Mal.
4. ¡Oh Reyes! ¡Oh Pontífices! ¡Y ustedes Hombres Poderosos! Que se mantienen en lugares altos, ¡si pudieran ver estas cosas! ¡Y pudieran ver al Poderoso en su trono de gloria!
5. Ellos se mueven en castigo y oscuridad, en Ay, en llanto, en remordimiento, en redes de bronce y remaches de hierro. Los días de su vida han pasado, pero los días de su juicio son sin número.
6. Ellos claman en alta voz al Águila,
6 Pero él no los escucha; a la serpiente; al Leviatán
7. De las Aguas; a los Dioses-León
8. De siete veces esplendor. Y a la Santa Luz la cual está representada
9. En toda la luz que resplandece en el Sol.
10 Ellos claman también a todos los esplendores,
11. Pero claman y no son escuchados. Y los receptáculos de las Aguas que están arriba en los cielos fueron abiertos, y las Fuentes de las Aguas que están debajo de las estrellas (entregan) sus torrentes, y el rugido de setenta veces siete truenos
12. Fue escuchado resonando sobre el oscuro y sombrío océano, tal que mi entera alma se disolvió en el goteo de Cerros de Hielo. Bendito sea tu nombre, Oh Dios, Que cabalgas sobre el terrible torbellino; que diste una costa al Mar; que dijiste a las Montañas: Hasta aquí. Te escuché en los torrentes de la montaña
13. Y en el clamor de las tempestades,
14. Cuando el Bosque se inclina como una caña;
15. Cuando tu mano (entrega) su terror.
16. Yo sé que tú eres una esencia terrible;
17. Una noche de tristeza, un Mar de oscuridad;
18. Como el torbellino resplandeciente en medio de atemorizantes rayos.
19. Deja que los Hijos del Aire se inclinen y lloren.
20. ¿Por qué debería el de corazón inicuo tener la esperanza
21. Para que tú los elevarás a los jardines?
22. ¿Por qué debería la orilla fangosa alimentar sus pensamientos
23. Para que ellos también asciendan entre las claras vírgenes?
EL ÁNGEL DEL LIBRO.
24. En este lugar yo vi un Ángel de Dios;
25. Su nombre era Rasi-el;
26. Él estaba reclinado al lado de un brillante arroyo,
27. Pero cuando me vio se acercó a mí.
28. Él me mostró un Libro radiante como fuego,
29. En cuyas hojas yo leí Misterios;
30. Y él lo puso en mis manos diciendo:
31. Estos son Institutos del Cielo.
32. Miré sobre sus páginas blanco de plata
33. Con marcas y señales como zafiros,
34. Y vi con admiración y pavor
35. Las multiformes imágenes de lo escondido;
36. Sobre su superficie las estrellas parecían moverse;
37. Llamas dando vueltas arremolinadamente;
38. Yo lo tomé en mis manos.
39. Esto fue como si tuviese el Sol.
40. Era como mirra e incienso;
41. Cada página centelleaba con luz.
EL PRIMERO Y SU CLAMOR.
42. Esto también recibió el Primero,
43. Cuando él descendió desde el día a la oscuridad.
44. Una voz clamó; esta clamó en alta voz;
45. Hu-D-Ali, Hu-D-Ali.
46. Esta fue una voz de fuego;
47. Como relámpagos resplandeciendo sobre los cielos.
48. Entonces desde el lugar opuesto Yo escuché,
49. Ked-Ali, Ked-Ali;
50. Mi alma se encendió en fuego;
51. Me mostró el Sagrado Santuario.
52. Un resplandor, una nube de rayos, una gloria;
53. Un remolino de luz y grandeza,
54. Un estallido de la más dulce música,
55. Un coro de diez mil arpas;
56. Ella brilló en toda su belleza;
57. Una Estrella de la Mañana; una completa (...) Luna.
58. En el Círculo brillante de los completos (...) Esplendores.
59. Yo miré. Yo fui transportado a un mar.
60. Entonces saliendo del océano se levantó
61. La hija de Luz y Fuego
62. Moviéndose en música de arpas;
63. Las olas eran jardines de fragancias.
64. Así como el Sol irrumpe de una nube,
65. Y derrama su gloria sobre las aguas;
66. Así desde sus ojos de la mañana
67. La belleza de su amor resplandeció.
68. Oh Espíritu de los Siete Rayos,
69. Portadores de la mística Antorcha,
70. Reina del coro de estrellas,
71. Bendíceme con tu Mística Luz.
72. Hijo mío, las glorias de la Tierra son sombras,
73. Evítalas, porque ellas son mal también;
74. Pero en busca de los lugares celestiales
75. Deja que tu corazón aspire perpetuamente.
76. Dios los ha vestido con mantos y diademas;
77. Él los ha llenado con la belleza de la Luz.
78. Y yo te lo digo, porque los he visto con mis ojos,
79. En visiones de inmortalidad ellos me han sido mostrados;
SOBRE KOLOB.
80. (La Mano Dorada) de los Cielos me levantó.
81. Él me llevó arriba al Paraíso,
82. Aun a la Esfera Ensúfica
83. La Estrella Central del Universo estrellado,
84. Esta es la esfera del Infinito,
85. La primera, la más grande, la más celestial;
86. Donde está la presencia y el poder de Dios,
87. Y el Espíritu de Dios mora en Gloria.
88. Los diez Esplendores, o Esferas del Ser
89. Se pusieron ante mí en un maravilloso vistazo;
90. Yo vi innumerables cuadros vivientes;
91. Las imágenes respiraban Lo Divino en los Cielos.
92. Yo vi los puros y amados representantes
93. De toda la hermosa belleza esencial de Dios;
94. Su completo Cielo fue revelado como en un retrato,
95. Resplandeciente con armonía y luz.
96. El Misterio de los Triádicos Poderes,
97. Vida, Intelecto y Espíritu,
98. Destellando en la Divina Fogosidad de la Esencia de Dios,
99. Y mi corazón se disolvió en silencio.
100. Vi también los eternos Ciclos de las Estrellas,
101. Y cómo ellas ruedan en llama perpetua.
102. Y el espíritu de Dios difundiendo vida
103. Como la dulce ambrosia de una Copa.
LOS PASTORES LOBOS.
(Comparar con Aap XXII:137-196).
104. Y pasé adelante a un Río de Fuego
105. El cual se vuelca en un Gran Océano.
106. Y muy grandes torrentes, entonces yo vi;
107. Torrentes de muerte y torrentes de destrucción,
108. Niebla y noche, sombras y silencio,
109. Y todos los misterios de los Abismos.
110. Y fui adonde aquellos nacidos de carne descienden
111. Y vi las Montañas de un invierno eterno;
112. Lugares desde los cuales las aguas-hielo ruedan
113. A través de muchas horrendas cataratas.
114. Aquí serán atados aquellos que hacen profanos a los hombres,
115. Dirigiéndolos a errar por consejos erróneos,
116. Tal que ellos así ofrendan a Satanás,
117. Y burlan la adoración del Único.
118. Pero ellos y los suyos serán juzgados juntos
119. En un día cuando todos los inicuos sufrirán;
120. La oveja seguirá al Lobo con apariencia de pastor
121. A pasturas que conducen a la muerte.
122. Aquí había bestias de monstruosas formas,
123. Criaturas de salvaje y extraña apariencia,
124. Y variadas aves en sus formas,
125. Y en sus rostros y discordantes clamores.
126. Y bien lejano, en ciertos Valles Oscuros,
127. Vi pecadores que habían negado a Dios;
128. Ellos estaban expulsando y lanzando uno al otro
129. En golfos de la más baja oscuridad.
130. El Señor de los Espíritus no los castiga;
131. Él es el amor Universal.
132. El mal en todos los lugares y en todos los tiempos,
133. Llega a ser su propio vengador.
CAPITULO XIV.- SOBRE EL CUERPO, EL ESPÍRITU Y EL ALMA.
TRES ÓRDENES O NIVELES DEL UNIVERSO.
(Comparar con Capítulo XVIII:120 - 132).
1. Tres órdenes de vida hay en el Universo: Vida Celestial, Espiritual, y Material; pero los primeros son inquilinos de los cielos, en brillo y próximo a Dios.
2. Pero los espíritus son puros y desprovistos de carne; ellos son de innumerables rangos y grados; de acuerdo a su belleza es su lugar, y de acuerdo a su perfección es su belleza.
3. Pero toda vida Material es impura; sus estados y grados son sin número, de acuerdo al temperamento del principio animante, y a la forma en la que desea desarrollarse.
4. Espíritus que crecen impuros por inicuos pensamientos están incapacitados para vivir en el éter de los Cielos; ellos caen directamente en el espacio como una piedra cae a través del aire, y hundiéndose a través de inmensas distancias en el Caos, ellos ansiosamente desean tener algo tangible para salvarse de más degradación y de la agonía de su eterno error.
5. Entonces ellos desean tomar forma en armonía con su naturaleza, y construyen para sí mismos cuerpos, movidos hacia eso por un Instinto eterno que opera dentro de ellos por Ley Universal.
6. Así las razas de los hombres se forman a sí mismas, habiendo sido espíritus caídos preexistentes quienes entran en la carne sutil e invisiblemente, y en el vientre entretejen para sí el cuerpo.
7. Ellos usan el material a mano, fabricando órganos para sí por instinto, y en la hora elegida son nacidos en la forma que ellos mismos han formado.
8. Porque el hombre no da vida al hombre, sino solo el medio de desarrollar vida, y cada hombre que ahora vive fue el escultor de su propio cuerpo y sus órganos.
9. Y este se hace a sí mismo agradable, y este se forma a sí mismo para ser un amante del saber; y este fabrica órganos que lo degradan, y este es imperfecto a causa de que él es inexperto.
10. Los hombres de ninguna manera difieren de otras criaturas vivientes, salvo solamente en la naturaleza de sus espíritus; para algunos ellos son inferiores, pero para otros superiores; pero el mismo principio de vida los anima a todos.
11. Y toda vida es desarrollada en el mismo modo por el Instinto del espíritu entretejiendo a sí mismo una forma; como la araña forma una tela que ningún hombre puede hacer; como el caracol hace un caparazón que ninguna mano puede imitar.
12. Y todos los espíritus de las esferas Sub-Celestiales son invisibles hasta que ellos asumen sus manifestaciones; ellos son eternas Esencias y Poderes que necesitan una forma para ser su medio de desarrollo.
13. Los Dioses que brillan debajo de los tronos, requieren un medio para hacer su brillo visible, y cada uno hace este medio por sí mismo en exacta conformidad con su naturaleza.
14. Así es con todos los otros espíritus; quienes para que ellos puedan ser visibles y vivir en sus círculos, deben poseer una forma adaptada a esos círculos, y si ellos pierden sus formas no pueden vivir más allí.
15. Como el hombre cuando su cuerpo falla no puede vivir más sobre la Tierra, sino que debe ir a otro lugar, así es con cada otro espíritu desarrollado el cual transmigra con las fallas de sus formas, y estas formas cada uno las fabrica por sí mismo en correspondencia con la naturaleza de sus deseos.
16. Y este asume un puro, y aquél un impuro desarrollo, así como las labores para llevar a cabo sus anhelos.
17. Pero si la naturaleza crece demasiado hermosa para la forma, y demasiado elevada para la esfera en la cual vive; esta hace a un lado esa forma y deja esa esfera, y ascendiendo más alto, asume una más alta forma;
18. Pero si la naturaleza crece demasiado impura para la forma, y llega a ser demasiado grosera para la esfera en la cual esta vive; esta deja a un lado esa forma, y deja esa esfera, y agonizante desciende a una forma más baja.
19. Esto es así con las razas de la humanidad, que son los espíritus haciéndose a sí mismos visibles por un medio, y dicho medio son sus cuerpos carnales, a los cuales ellos son unidos por el principio alma.
20. Este alma es el vínculo o ligamento que une el espíritu al cuerpo, y cuando estos ligamentos son disueltos entonces sobreviene la muerte y la separación.
21. Este cuerpo se corresponde en todos sus poderes con el espíritu que ha dado esa vida; porque el espíritu ha fabricado el cuerpo para sí en perfecta concordancia con su naturaleza.
22. De aquí los varios poderes y energías del hombre; sus cambiantes pasiones e inclinaciones, infundido, no por Dios en el momento creador, sino por los espíritus a sí mismos en sus órganos.
23. Porque así como ellos se desarrollan a sí mismos en precisa conformidad con sus temperamentos, aspectos, y tendencias; cada energía que está en el cerebro del hombre es ubicada allí solo por sí mismo.
24. Injusto sería si Dios da a los hombres diferentes poderes; para favorecer a algunos y defraudar a otros; darle un poderoso intelecto a uno, y conferir un débil entendimiento sobre otro.
25. Dios no produce estos perjuicios; sino es como se hace a sí mismo cada hombre; y algunos son grandes y otros son bajos, causado porque sus espíritus son grandes o bajos.
26. Y si él se hace más noble que un hombre, deja a un lado su cuerpo y abandona la Tierra; él asciende a un orden superior de existencia y asume el desarrollo allí dentro.
27. Pero si se hace más bajo que un hombre, entonces vaga en la oscuridad y decae más bajo hasta que llega dentro de La Ley Cíclica.
(Continuará…)
Fuente: librosapocrifos.blogspot.com
These are books and old testimonies that many Christian religions don't want you to know but we present them to you so that yourself elaborates your conclusions.
Talvez no has leído aun:
Tercer libro de Enoc. Parte 5.
Tercer libro de Enoc. Parte 4.
Tercer libro de Enoc. Parte 3.
Tercer libro de Enoc. Parte 2.
Tercer libro de enoc. Parte 1.
CAPITULO XIII.- TEMIDA RECOMPENSA - EL LIBRO - KOLOB - PASTORES LOBOS.
LA TEMIDA RECOMPENSA A LOS PODEROSOS.
1. Entonces miré y me volví a otra parte, donde vi un profundo valle ardiendo con fuego, y en este valle vi monarcas, pontífices, hombres poderosos, ceñidos en hierro fuerte; en grilletes de hierro sin peso.
2. Entonces hablé a su ángel: ¿Quiénes son esos en grilletes, y por qué están atados? Y él respondió: ellos son los hijos de Azazel; ellos son hijos del Infierno, y están fijados con remaches de condenación.
3. Ellos se han arrojado a sí mismos en este lugar, para poder cosechar la temida recompensa de sus crímenes; porque ellos llegaron a ser los Malvados Ministros del Mal.
4. ¡Oh Reyes! ¡Oh Pontífices! ¡Y ustedes Hombres Poderosos! Que se mantienen en lugares altos, ¡si pudieran ver estas cosas! ¡Y pudieran ver al Poderoso en su trono de gloria!
5. Ellos se mueven en castigo y oscuridad, en Ay, en llanto, en remordimiento, en redes de bronce y remaches de hierro. Los días de su vida han pasado, pero los días de su juicio son sin número.
6. Ellos claman en alta voz al Águila,
6 Pero él no los escucha; a la serpiente; al Leviatán
7. De las Aguas; a los Dioses-León
8. De siete veces esplendor. Y a la Santa Luz la cual está representada
9. En toda la luz que resplandece en el Sol.
10 Ellos claman también a todos los esplendores,
11. Pero claman y no son escuchados. Y los receptáculos de las Aguas que están arriba en los cielos fueron abiertos, y las Fuentes de las Aguas que están debajo de las estrellas (entregan) sus torrentes, y el rugido de setenta veces siete truenos
12. Fue escuchado resonando sobre el oscuro y sombrío océano, tal que mi entera alma se disolvió en el goteo de Cerros de Hielo. Bendito sea tu nombre, Oh Dios, Que cabalgas sobre el terrible torbellino; que diste una costa al Mar; que dijiste a las Montañas: Hasta aquí. Te escuché en los torrentes de la montaña
13. Y en el clamor de las tempestades,
14. Cuando el Bosque se inclina como una caña;
15. Cuando tu mano (entrega) su terror.
16. Yo sé que tú eres una esencia terrible;
17. Una noche de tristeza, un Mar de oscuridad;
18. Como el torbellino resplandeciente en medio de atemorizantes rayos.
19. Deja que los Hijos del Aire se inclinen y lloren.
20. ¿Por qué debería el de corazón inicuo tener la esperanza
21. Para que tú los elevarás a los jardines?
22. ¿Por qué debería la orilla fangosa alimentar sus pensamientos
23. Para que ellos también asciendan entre las claras vírgenes?
EL ÁNGEL DEL LIBRO.
24. En este lugar yo vi un Ángel de Dios;
25. Su nombre era Rasi-el;
26. Él estaba reclinado al lado de un brillante arroyo,
27. Pero cuando me vio se acercó a mí.
28. Él me mostró un Libro radiante como fuego,
29. En cuyas hojas yo leí Misterios;
30. Y él lo puso en mis manos diciendo:
31. Estos son Institutos del Cielo.
32. Miré sobre sus páginas blanco de plata
33. Con marcas y señales como zafiros,
34. Y vi con admiración y pavor
35. Las multiformes imágenes de lo escondido;
36. Sobre su superficie las estrellas parecían moverse;
37. Llamas dando vueltas arremolinadamente;
38. Yo lo tomé en mis manos.
39. Esto fue como si tuviese el Sol.
40. Era como mirra e incienso;
41. Cada página centelleaba con luz.
EL PRIMERO Y SU CLAMOR.
42. Esto también recibió el Primero,
43. Cuando él descendió desde el día a la oscuridad.
44. Una voz clamó; esta clamó en alta voz;
45. Hu-D-Ali, Hu-D-Ali.
46. Esta fue una voz de fuego;
47. Como relámpagos resplandeciendo sobre los cielos.
48. Entonces desde el lugar opuesto Yo escuché,
49. Ked-Ali, Ked-Ali;
50. Mi alma se encendió en fuego;
51. Me mostró el Sagrado Santuario.
52. Un resplandor, una nube de rayos, una gloria;
53. Un remolino de luz y grandeza,
54. Un estallido de la más dulce música,
55. Un coro de diez mil arpas;
56. Ella brilló en toda su belleza;
57. Una Estrella de la Mañana; una completa (...) Luna.
58. En el Círculo brillante de los completos (...) Esplendores.
59. Yo miré. Yo fui transportado a un mar.
60. Entonces saliendo del océano se levantó
61. La hija de Luz y Fuego
62. Moviéndose en música de arpas;
63. Las olas eran jardines de fragancias.
64. Así como el Sol irrumpe de una nube,
65. Y derrama su gloria sobre las aguas;
66. Así desde sus ojos de la mañana
67. La belleza de su amor resplandeció.
68. Oh Espíritu de los Siete Rayos,
69. Portadores de la mística Antorcha,
70. Reina del coro de estrellas,
71. Bendíceme con tu Mística Luz.
72. Hijo mío, las glorias de la Tierra son sombras,
73. Evítalas, porque ellas son mal también;
74. Pero en busca de los lugares celestiales
75. Deja que tu corazón aspire perpetuamente.
76. Dios los ha vestido con mantos y diademas;
77. Él los ha llenado con la belleza de la Luz.
78. Y yo te lo digo, porque los he visto con mis ojos,
79. En visiones de inmortalidad ellos me han sido mostrados;
SOBRE KOLOB.
80. (La Mano Dorada) de los Cielos me levantó.
81. Él me llevó arriba al Paraíso,
82. Aun a la Esfera Ensúfica
83. La Estrella Central del Universo estrellado,
84. Esta es la esfera del Infinito,
85. La primera, la más grande, la más celestial;
86. Donde está la presencia y el poder de Dios,
87. Y el Espíritu de Dios mora en Gloria.
88. Los diez Esplendores, o Esferas del Ser
89. Se pusieron ante mí en un maravilloso vistazo;
90. Yo vi innumerables cuadros vivientes;
91. Las imágenes respiraban Lo Divino en los Cielos.
92. Yo vi los puros y amados representantes
93. De toda la hermosa belleza esencial de Dios;
94. Su completo Cielo fue revelado como en un retrato,
95. Resplandeciente con armonía y luz.
96. El Misterio de los Triádicos Poderes,
97. Vida, Intelecto y Espíritu,
98. Destellando en la Divina Fogosidad de la Esencia de Dios,
99. Y mi corazón se disolvió en silencio.
100. Vi también los eternos Ciclos de las Estrellas,
101. Y cómo ellas ruedan en llama perpetua.
102. Y el espíritu de Dios difundiendo vida
103. Como la dulce ambrosia de una Copa.
LOS PASTORES LOBOS.
(Comparar con Aap XXII:137-196).
104. Y pasé adelante a un Río de Fuego
105. El cual se vuelca en un Gran Océano.
106. Y muy grandes torrentes, entonces yo vi;
107. Torrentes de muerte y torrentes de destrucción,
108. Niebla y noche, sombras y silencio,
109. Y todos los misterios de los Abismos.
110. Y fui adonde aquellos nacidos de carne descienden
111. Y vi las Montañas de un invierno eterno;
112. Lugares desde los cuales las aguas-hielo ruedan
113. A través de muchas horrendas cataratas.
114. Aquí serán atados aquellos que hacen profanos a los hombres,
115. Dirigiéndolos a errar por consejos erróneos,
116. Tal que ellos así ofrendan a Satanás,
117. Y burlan la adoración del Único.
118. Pero ellos y los suyos serán juzgados juntos
119. En un día cuando todos los inicuos sufrirán;
120. La oveja seguirá al Lobo con apariencia de pastor
121. A pasturas que conducen a la muerte.
122. Aquí había bestias de monstruosas formas,
123. Criaturas de salvaje y extraña apariencia,
124. Y variadas aves en sus formas,
125. Y en sus rostros y discordantes clamores.
126. Y bien lejano, en ciertos Valles Oscuros,
127. Vi pecadores que habían negado a Dios;
128. Ellos estaban expulsando y lanzando uno al otro
129. En golfos de la más baja oscuridad.
130. El Señor de los Espíritus no los castiga;
131. Él es el amor Universal.
132. El mal en todos los lugares y en todos los tiempos,
133. Llega a ser su propio vengador.
CAPITULO XIV.- SOBRE EL CUERPO, EL ESPÍRITU Y EL ALMA.
TRES ÓRDENES O NIVELES DEL UNIVERSO.
(Comparar con Capítulo XVIII:120 - 132).
1. Tres órdenes de vida hay en el Universo: Vida Celestial, Espiritual, y Material; pero los primeros son inquilinos de los cielos, en brillo y próximo a Dios.
2. Pero los espíritus son puros y desprovistos de carne; ellos son de innumerables rangos y grados; de acuerdo a su belleza es su lugar, y de acuerdo a su perfección es su belleza.
3. Pero toda vida Material es impura; sus estados y grados son sin número, de acuerdo al temperamento del principio animante, y a la forma en la que desea desarrollarse.
4. Espíritus que crecen impuros por inicuos pensamientos están incapacitados para vivir en el éter de los Cielos; ellos caen directamente en el espacio como una piedra cae a través del aire, y hundiéndose a través de inmensas distancias en el Caos, ellos ansiosamente desean tener algo tangible para salvarse de más degradación y de la agonía de su eterno error.
5. Entonces ellos desean tomar forma en armonía con su naturaleza, y construyen para sí mismos cuerpos, movidos hacia eso por un Instinto eterno que opera dentro de ellos por Ley Universal.
6. Así las razas de los hombres se forman a sí mismas, habiendo sido espíritus caídos preexistentes quienes entran en la carne sutil e invisiblemente, y en el vientre entretejen para sí el cuerpo.
7. Ellos usan el material a mano, fabricando órganos para sí por instinto, y en la hora elegida son nacidos en la forma que ellos mismos han formado.
8. Porque el hombre no da vida al hombre, sino solo el medio de desarrollar vida, y cada hombre que ahora vive fue el escultor de su propio cuerpo y sus órganos.
9. Y este se hace a sí mismo agradable, y este se forma a sí mismo para ser un amante del saber; y este fabrica órganos que lo degradan, y este es imperfecto a causa de que él es inexperto.
10. Los hombres de ninguna manera difieren de otras criaturas vivientes, salvo solamente en la naturaleza de sus espíritus; para algunos ellos son inferiores, pero para otros superiores; pero el mismo principio de vida los anima a todos.
11. Y toda vida es desarrollada en el mismo modo por el Instinto del espíritu entretejiendo a sí mismo una forma; como la araña forma una tela que ningún hombre puede hacer; como el caracol hace un caparazón que ninguna mano puede imitar.
12. Y todos los espíritus de las esferas Sub-Celestiales son invisibles hasta que ellos asumen sus manifestaciones; ellos son eternas Esencias y Poderes que necesitan una forma para ser su medio de desarrollo.
13. Los Dioses que brillan debajo de los tronos, requieren un medio para hacer su brillo visible, y cada uno hace este medio por sí mismo en exacta conformidad con su naturaleza.
14. Así es con todos los otros espíritus; quienes para que ellos puedan ser visibles y vivir en sus círculos, deben poseer una forma adaptada a esos círculos, y si ellos pierden sus formas no pueden vivir más allí.
15. Como el hombre cuando su cuerpo falla no puede vivir más sobre la Tierra, sino que debe ir a otro lugar, así es con cada otro espíritu desarrollado el cual transmigra con las fallas de sus formas, y estas formas cada uno las fabrica por sí mismo en correspondencia con la naturaleza de sus deseos.
16. Y este asume un puro, y aquél un impuro desarrollo, así como las labores para llevar a cabo sus anhelos.
17. Pero si la naturaleza crece demasiado hermosa para la forma, y demasiado elevada para la esfera en la cual vive; esta hace a un lado esa forma y deja esa esfera, y ascendiendo más alto, asume una más alta forma;
18. Pero si la naturaleza crece demasiado impura para la forma, y llega a ser demasiado grosera para la esfera en la cual esta vive; esta deja a un lado esa forma, y deja esa esfera, y agonizante desciende a una forma más baja.
19. Esto es así con las razas de la humanidad, que son los espíritus haciéndose a sí mismos visibles por un medio, y dicho medio son sus cuerpos carnales, a los cuales ellos son unidos por el principio alma.
20. Este alma es el vínculo o ligamento que une el espíritu al cuerpo, y cuando estos ligamentos son disueltos entonces sobreviene la muerte y la separación.
21. Este cuerpo se corresponde en todos sus poderes con el espíritu que ha dado esa vida; porque el espíritu ha fabricado el cuerpo para sí en perfecta concordancia con su naturaleza.
22. De aquí los varios poderes y energías del hombre; sus cambiantes pasiones e inclinaciones, infundido, no por Dios en el momento creador, sino por los espíritus a sí mismos en sus órganos.
23. Porque así como ellos se desarrollan a sí mismos en precisa conformidad con sus temperamentos, aspectos, y tendencias; cada energía que está en el cerebro del hombre es ubicada allí solo por sí mismo.
24. Injusto sería si Dios da a los hombres diferentes poderes; para favorecer a algunos y defraudar a otros; darle un poderoso intelecto a uno, y conferir un débil entendimiento sobre otro.
25. Dios no produce estos perjuicios; sino es como se hace a sí mismo cada hombre; y algunos son grandes y otros son bajos, causado porque sus espíritus son grandes o bajos.
26. Y si él se hace más noble que un hombre, deja a un lado su cuerpo y abandona la Tierra; él asciende a un orden superior de existencia y asume el desarrollo allí dentro.
27. Pero si se hace más bajo que un hombre, entonces vaga en la oscuridad y decae más bajo hasta que llega dentro de La Ley Cíclica.
(Continuará…)
Fuente: librosapocrifos.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...