jueves, 11 de diciembre de 2014

Glosario español - quechua: cesar - contradecir

Terminología de los principales vocablos en lengua española y su significado en idioma quechua.

Terminology of the main words in Spanish language and their meaning in Quechua language.

Otros artículos:

Glosario español - quechua: cal - cerveza.

Glosario español - quechua: barba - caja.

Glosario español - quechua: apilar - baratear.

Glosario español - quechua: alegre - apetito.

Glosario español - quechua: adelgazar - alegrar.


cesar. v. intr. Suspenderse o acabarse algo. Thañiy.
césped. s. Ch’iki, ch’iji.
cesta. s. Canasta pequeña y flexible. Sikra. || P’uktu, p’uktucha.
cetro. s. Insignia del poder supremo, bastón de mando. Thupa tawna, tupa yawri, champú.
cicatero. adj. y s. Mezquino, miserable, tacaño. Mich’a.
cicatriz. s. Señal que deja una herida. Q’illa. T’iri.
cicatrizar. v. intr. y tr. Cerrar o cerrarse las heridas. Q’illachay.
ciego. adj. y s. Sin vista, no vidente. Ñawsa.
cielo. s. Espacio indefinido, azul de día y poblado de estrellas por la noche. Janaqpacha.
ciempiés. s. Nombre común de los miriápodos, de cuerpo alargado, dividido en numerosos segmentos, cada uno de los cuales lleva un par de patas. Pachakchaki.
cien. adj. Pachak pachaq.
ciencia. s. Yachana, jamut’a, jamut’ay. Yachama, yachayma.
científico. adj. y s. Persona que hace ciencia. Jamut’asqa.
ciertamente. adv. Riki, chiqaqmanta, sullullmanta.
cierto. adj. y s. Verdadero. Chiqa.
ciervo. s. Taruka.
cigarra. s. Insecto hemíptero. Sit’ikira.
cima. s. Cumbre, cúspide. Mukuku, umacha.
cimarrón. s. Dícese del animal doméstico que huye al campo y se hace montaraz. K’ita. || Dícese de las plantas silvestres. K’ita.
cimiento. s. Base del edificio o de la casa. Tiqsi.
cinco. adj. Phichqa.
cincuenta. adj. Cinco veces diez. Phichqa chunka.
cintura. s. Parte más estrecha del cuerpo humano, por encima de las caderas. Wiqar. Chumpillina.
cinturón. s. Cinto. Sillwi.
circular. adj. De figura de círculo. Muyu.
círculo. s. Área o superficie plana limitada por una circunferencia. Muyu.
ciudad. s. Núcleo urbano de población densa. Jatun llaqt’a.
clan. s. Grupo de parientes de filiación unilateral. Ayllu. || Conjunto de clanes. Kuraq ayllu.
clarear. impers. Empezar a amanecer. Sut’iyay.
claridad. s. Clareza, calidad de claro. Sut’i kay. Phaqsa.
claro. adj. Visible, notorio, nítido. Sut’i. || Agua clara. Ch’uwa, ch’uya. || Clara del huevo. Yuraqnin.
clase. s. Tipo, alcurnia, casta. Laya. || Categoría. Mit’a. || Conjunto de seres u objetos de una misma calidad y de forma separada. T’aqa.
clavar. v. tr. Introducir un clavo, una estaca u otra cosa aguda, a fuerza de golpes, en un cuerpo. Takarpuy.
clavo. s. estaca. Takarpu.
clueca. adj. y s. f. Dícese de la gallina y otras aves cuando se echan sobre los huevos para empollarlos. T’uqtu.
coágulo. s. Grumo de líquido coagulado. Khurpu. P’anku, qullu.
cobarde. adj. y s. Pusilánime, miedoso. Llaklla, q’iwa, qhana.
cobertor. s. Manta o cobertera de abrigo para la cama. Qhata. || Mantilla con que se cubren las mujeres. Suele ser de variados y atrayentes colores. Phullu.
cobre. s. Metal rojizo brillante. Anta.
coca. s. Cuca.
cocear. v. intr. Dar o tirar coces. Jayt’ay.
cocer. v. tr. Mantener un alimento crudo en agua hirviente para hacerlo comestible. Chayachiy. || v. intr. Hervir algo en un líquido. Chayay.
cochino. s. Cerdo, chanco. Khuchi.
cocido. adj. y p.p. Chayasqa.
cocina. s. Casa o pieza donde se cocina. Wayk’una wasi, wayk’uy wasi. || Fogón. Q’uncha.
cocinar. v. tr. Guisar, preparar los alimentos con el fuego. Wayk’uy, yanuy.
cocinero. adj. y s. Wayk’uq, yanuq.
codiciar. v. tr. Desear algo con ansia. Munapakuy.
codo. s. Parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo. Kuchuch, kuchuchu. K’ukuchu.
codorniz. s. Ave gallinácea semejante a la perdiz. Pukpuka.
cofre. s. Baúl. Qhapachuray. || Pequeño cofre formado de una calabaza. P’uti.
coger. v. tr. Asir, agarrar. Jap’iy.
cogote. s. Parte posterior del cuello. Much’u.
cohabitar. v. intr. Habitar juntamente con otro u otra. Hacer vida marital el hombre y la mujer. Tiyallay.
cohechar. v. tr. Sobornar, dar coima. Lluk’iykuy, quymay.
coito. s. Cópula. Yuquy, urwa. || rec. Hacer coito. T’inkinakuy.
cojear. v. intr. Tener dificultad al andar. Janqay, jank’aykachay.
cojera. s. Jank’a kay, janqa kay.
cojo. adj. y s. El que cojea. Jank’a, janqa, wist’u.
cola. s. Rabo. Chupa.
colador. s. Utensilio formado por una tela, tela metálica o plancha conagujeros, que sirve para colar líquidos. Isanka.
colar. v. tr. Pasar un líquido por el tamiz. Ch’umay, suysuy. || Colar por gotas. Sut’uchiy.
colcha. s. Cobertor remendado de retazos. Thanaku.
colectar. v. tr. Recaudar. Jujuy, tantay.
colega. s. Compañero de profesión. Masi.
cólera. s. Ira, enojo, enfado. Phiña, phiñay.
colgador. s. Percha o cosa adecuada para colgar algo. Warkhuna.
colgar. v. tr. Suspender, poner una cosa pendiente de otra, sin que llegue al suelo. Warkhuy.
colgarse. v. prnl. Warkhukuy, wayuy.
colibrí. s. Picaflor, pájaro mosca. Q’inti.
colla. adj. y s. Dícese del individuo que habita en las mesetas andinas. Qulla runa.
collar. s. Adorno que se lleva alrededor del cuello. Wallqa.
colmado. adj. Lleno. Junt’a.
colmar. v. tr. Junt’achiy.
colmillo. s. Diente agudo y fuerte. Waqsa.
colmilludo. adj. Waqsasapa.
colocar. v. tr. Poner en un lugar. Churay, churatay.
colonia. s. Dícese a la gente que sale de un lugar para establecerse en otro. Mitma.
colonizado. adj. Mitmasqa.
colonizar. v. tr. Formar o establecer colonia en un lugar. Mitmay, mitmachay.
color. s. Llimp’i. Color rojo: Puka llimp’i.
columpio. s. Mecedora. Wayllunk’a.
comadreja. s. Mamífero carnívoro nocturno. Achupalla.
combate. s. Pelea entre personas o animales. Maqanakuy.
combustible. s. Sustancia para alimentar el fuego. Inqhana.
comején. s. Termes. Kuki.
comenzar. v. tr. e intr. Empezar, principiar. Qallariy.
comer. v. intr. y tr. Ingerir alimentos. Mikhuy. || Comer frutos semiduros. Khachuy. || Comer tostado. K’utuy. || Dar de comer. Mikhuchiy.
comercio. s. Qhatuy, qhatuna.
comestible. adj. y s. Mikhuna.
comezón. s. Picazón y ardor que se siente en una herida. Arder y picar una lesión. K’aray. || Comezón, escozor. Siqsi.
comida. s. Alimento, manjar. Mikhuna, mikhuy.
comienzo. s. Principio, origen. Qallar.
comilón. adj. y s. Que come mucho. Saksapu.
cómo. adv. interr. De qué modo o manera. Imayna. ¿Cómo estás?; ¿Imaynalla kachkanki?
como. Jina. Como gente: Runa jina.
compactar. v. tr. Hacer compacta una cosa. Pipuchay, pipuyachiy.
compacto. adj. Apretado, denso. Pipu.
compadecer. v. tr. Sentir compasión. Khuyay, khuyapayay.
compañero. s. Kumba. Masi. || Amigo. Atillcha, sukna.
comparar. v. tr. Hacer compacta una cosa. Pipuchay, pipuyachiy, kutijay.
compasión. s. Aflicción por el mal o desgracia que sufre alguien. Khuyakuy, khuyapayay.
compasivo. adj. Khuyakuq, khuyayniyuq, khuyakuyniyuq.
competencia. s. Disputa o contienda entre dos o más sujetos sobre alguna cosa. Atipanaku, atipanakuy.
competir. v. intr. Contender dos o más personas aspirando a una misma cosa. Atipanakuy.
completar. v. tr. Integrar, hacer cabal una cosa. Junt’ay, junt’achay, junt’aychay, k’apakchay.
completo. adj. Lleno. Junt’a. || Cabal. K’apak. || Todo, entero. Paqar.
componer. v. tr. Combinar, formar de varias cosas una, juntándolas y colocándolas en orden. Tupachiy. || Aderezar, aliñar. Allichay.
compra. s. Acción y efecto de comprar. Ranti.
comprar. v. tr. Adquirir algo por dinero. Rantiy.
comprimido. adj. Apiñado. Ñit’isqa. || Apretado, tupido. Mat’i, mat’isqa.
comprimir. v. tr. Apiñar. Ñit’iy. || Apretar, tupir. Mat’iy.
comprobar. v. tr. Verificar, poner en claro. Chiqaqchay.
compromiso. s. Promesa. Sullullchay.
común. adj. Ordinario, corriente, frecuente y muy sabido. Sapsi. || s. Hombre común, persona común. Pampa runa.
con. Preposición castellana que en quechua equivale al sufijo instrumental / compañía de caso. –wan. Iré con él: Paywan risaq.
concavidad. s. P’uktu kay, p’ukru kay.
cóncavo. adj. Hueco, hundido. P’uktu, p’ukru.
concebir. v. intr. y tr. Quedar preñada la hembra. Wiksallikuy, wiksayakuy, chichuyakuy, chichuyay. || fig. Imaginar, forma idea, hacer concepto de una cosa. Umallikuy, umalliy. || Comprender. Jap’iqay.
conceder. v. tr. Dar, otorgar. Quy, jaywantay. || Asentir, consentir, expresar la conformidad que uno tiene por una cosa. Juñiy.
concentración. s. Reunión. Juñu.
concentrar. v. tr. Reunir en un centro o punto lo que estaba separado. Jujuy.
concha. s. Parte exterior y dura que cubre el cuerpo de los moluscos. Ch’uru.
conciencia. s. Sentimiento de lo justo. Allin yuyay.
conciliar. v. tr. Poner de acuerdo, unir los ánimos. Allichay, allinyachiy.
concubina. s. f. Conviviente, manceba, la querida. Anasu. || adj. y s. Enamorada, novia. Salla.
concuñado. s. m. f. Cónyuge de una persona respecto del cónyuge de otra persona hermana de aquélla. Hermano o hermana del cuñado o de la cuñada. Qatay masi, qata masi.
condenar. tr. v. tr. Pronunciar el juez u otra autoridad, sentencia imponiendo al reo la pena correspondiente. Taripay.
cóndor. s. Kuntur. Mallku.
conducir. v. tr. Llevar o guiar a una persona de un lugar a otro. Pusay. || Conducir de la mano a una persona. Rampay.
conductor. s. El que conduce a las personas. Pusaq. || Jefe, el que ejerce el mando. Kamachiq.
conectar. v. tr. Enlazar, acoplar, juntar dos cosas. T’inkiy.
conejo. s. Quwi. || f. Coneja, hembra del conejo. China quwi.
confesar. v. tr. Manifestar o aseverar uno sus hechos, ideas o sentimientos. Rimariy.
confiar. v. intr. Esperar con firmeza y seguridad. Suyay. || Creer, tener fe. Iñiy.
confundir. v. tr. Mezclar cosas diversas de modo que las partes de las unas se incorporen con las de las otras. Chaqruy, mich’uy. || Equivocar. Pantay.
confusión. s. Acción y efecto de confundir o mezclar. Chaqru, mich’u. || Equivocación. Panta kay.
congelar. v. tr. Solidificar o endurecer un líquido sometiéndolo a la acción del frío. Khutuchiy. || v. intr. y prnl. Helar o congelarse. Khutuy.
congestión. s. Acumulación de algo en algún punto. P’unpu.
congestionarse. v. prnl. P’unpuyay.
congoja. s. Angustia, aflicción. Phuti, wat’isamka.
congreso. s. Consejo, séquito. Jatun suntur.
conjunto. s. Reunión de personas o cosas que forman un todo. Qutu, juñu. || Grupo. Qhuyu.
cono. s. Ch’utu. || Pirámide. Pikchu.
conocer. v. tr. Riqsiy. Conozco las hierbas medicinales: Jampi qhurakunata riqsinimin.
conocido. adj. Riqsisqa. || fig. Sabido. Yachasqa.
conocimiento. s. Sabiduría, ciencia. Yachay.
consagración. s. Wak’anchaku, willkanchaku.
consagrar. v. tr. Hacer sagrado un lugar, cosa o ser sobrenatural. Wak’anchay, willkanchay.
consanguíneo. adj. Yawar masi. Yawar ayllu.
consejero. adj. y s. El que aconseja. Yuyayquq, kunawa.
consejo. s. Congreso, concilio. Suntur. || Parecer o dictamen que se da para hacer o no hacer una cosa. Yuyal quy.
consentir. v. tr. Conceder, permitir una cosa o condescender en que se haga. Juñiy.
conservar. v. tr. Mantener una cosa o cuidar de su permanencia. Waqaychay.
considerar. v. tr. Pensar, meditar, reflexionar una cosa con atención y cuidado. Jamut’ay unanchay.
consistente. adj. Que tiene duración y consistencia. Chuki, sallu. || Flexible y consistente. Anku.
consolar. v. tr. Aliviar la aflicción. Sunquchay.
constancia. s. Firmeza. Takya, takya kay.
constante. adj. Que tiene constancia. Takya. Corazón constante: Takya sunqu.
constelación. s. Grupo de estrellas. Warani.
construir. v. tr. Wasichiy.
consumición. s. Consumo, gasto. Suksu.
consumir. v. tr. Gastar comestibles u otros géneros. Suksuy.
consumirse. v. prnl. Gastarse, acabarse. Jiwiqay, tukukuy, suksukuy.
contagiar. v. tr. Transmitir una afección o un vicio. Chimpachiy.
contaminar. v. tr. Contagiar. Qhinchachay, mich’uy.
contar. v. tr. Enumerar, numerar, computar. Yupay. || Contar un cuento. Willay.
contemplar. v. tr. Mirar con atención. Qhawayay. || Mirar frecuentemente. Qhawapayay. || Remirar, examinar con atención. Qhawapay.
contento. adj. Alegre, satisfecho. Kusi, kusisqa.
contento. s. Alegría, satisfacción. Kusi, sami.
contestar. v. tr. Responder. Kutichiy, jayñiy. || Contestar de manera malcriada. Kutipakuy.
continuo. adj. Incesante, no interrumpido. Mana p’itiq.
contradecir. v. tr. Decir lo contrario. Mananchay.

Continuará…

Autores: Teofilo Laime Ajacopa, Efraín Cazazola, Félix Layme Pairumani y Pedro Plaza Martínez. “Diccionario Bilingüe”. “Iskay simipi yuyayk’ancha”. Quechua – Castellano; Castellano – Quechua. La Paz, Bolivia. 2007.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...