viernes, 12 de diciembre de 2014

Glosario español - quechua: vado - yapa

Terminología de los principales vocablos en lengua española y su significado en idioma quechua.

Terminology of the main words in Spanish language and their meaning in Quechua language.

Otros artículos:

Glosario español - quechua: tapar - vadear.

Glosario español - quechua: sebo - tapa.

Glosario español - quechua: región - saya.

Glosario español - quechua: prometer - regazo.

Glosario español - quechua: peluquero - promesa.


vado. s. Paraje de un río poco profundo por donde se puede pasar andando. Ch’aqcha.
vagar. intr. Andar sin rumbo. Tumaykachay, thamaykachay.
vagina. s. anat. Rakha.
vaho. s. Vapor que despide un cuerpo. Jipya, wapsi.
vaina. s. Túnica o cáscara tierna y larga en que están encerradas algunas simientes. Rip’a.
valentía. s. Audacia, arrojo, intrepidez. Sinchi kay.
valer. v. tr. Tener precio una cosa. Chaniy.
valiente. adj. Fuerte, esforzado. Sinchi.
valioso. adj. De mucha estimación. Chaniyuq.
valor. s. Precio. Chani.
valorar. v. tr. Apreciar el valor de una cosa. Chaninchay.
vallado. s. Cerco que se levanta para defensa de un sitio e impedir la entrada en él. Qincha.
valle. s. Llanura de tierra entre montes o alturas. Qhichwa.
vanidad. s. Presunción. Apuskachay.
vapor. s. Líquido convertido en fluido. Jipya, wapsi.
vara. s. Palo largo y delgado. K’aspi. || Varilla para escarmenar lana. Sikwa.
varón. s. Persona del sexo masculino. Cari.
vaso. s. Vasija de forma de cono truncado hecha oro o plata. Akilla. || Vaso hecho en cerámica. Qiru.
vaticinar. v. tr. Pronosticar. Umulliy, watuy, watupakuy.
vecino. s. Habitante cercano. Wasimasi.
vedija. s. Mechón de lana, mata de pelo enredada. Phichu.
veinte. adj. Dos veces diez. Iskay chunka.
vejez. s. Rukhunayay.
vejiga. s. Bolsa orgánica de la orina. P’uru, phukuchu.
velar. v. tr. Cuidar, vigilar. Arariway.
veloz. adj. Ligero, rápido. Utqhaq, wayralla.
vello. s. Pelo sutil en algunas partes del cuerpo. Philli.
vellón. s. Millma.
velludo. adj. Que tiene mucho vello. Chhachu.
vena. s. Vaso que lleva la sangre al corazón. Sirk’a.
venado. s. Ciervo. Taruka, luychu.
vencedor. adj. y s. Atipaq.
vencer. v. tr. Aventajar. Atipay, yalliy, llalliy.
venda. s. Tira de lienzo con que se liga un miembro o se sujeta un apósito. Manku, wanku.
vendar. v. tr. Ligar o envolver con la venda. Wankuy, mankuy.
vender. v. tr. Traspasar la propiedad de una cosa por algún precio. Ranqhay.
veneno. s. Sustancia que causa la muerte o trastornos. Miyu.
venerable. adj. Digno de veneración. Qullana.
venerar. v. tr. Tributar sumo respeto; honrar. Apuchay, yupaychay, qhapaqchay.
venir. v. intr. Caminar hacia acá. Jamuy.
venta. s. Qhatuna.
ventana. s. Abertura en la pared de una casa para dar luz, ventilación y para avizorar afuera. Qhawana, t’uqu.
ventilar. v. tr. Hacer que entre y corra el aire en algún sitio. Wayrachiy.
ventura. s. Felicidad, dicha. Sami, kusi, qillpu, ataw.
venturoso. adj. Afortunado. Samiyuq.
venus. s. Astro poco menor que la Tierra y lucero. Ch’aska.
ver. v. tr. Percibir por los ojos la forma y color de los objetos. Rikuy.
verano. s. Estación calurosa que comprende entre primavera y otoño. Ch’iraw mit’a.
verdad. s. Certeza. Chiqa, sullull.
verdadero. adj. Conforme a la verdad o a la realidad. Chiqa, chiqaq.
verde. adj. y s. Color de la hierba fresca. Q’umir.
verdecer. v. intr. Reverdecer, vestirse de verde la tierra o los árboles. Q’umiryay. Q’umirayay.
vereda. s. Acera. Chaki ñan.
vergüenza. s. Turbación del ánimo, ocasionada por temor a la afrenta, al ridículo, etc. P’inqay.
verga. s. Miembro genital de los mamíferos. Ullu. Phichilu.
verificar. v. tr. Comprobar la verdad de algo. Chiqaqchay, sullullchay.
verruga. s. Excrecencia cutánea pequeña. Tikti. Sirk’i (A).
verter. v. tr. Derramar. Jich’ay.
vertical. adj. Perpendicular al plano del horizonte. Sayanpa.
vértice. s. Cúspide de la pirámide o del cono. Mukuku.
vértigo. s. Uma muyuy, muyu muyu.
vesícula. s. biliar. Jayaqin.
vestido. s. Ropa que cubre el cuerpo. P’acha.
vestir. v. tr. Cubrir el cuerpo con el vestido. P’achallichiy. || v. prnl. y r. Vestirse. P’achallikuy.
veta. s. Filón. Sirk’a.
vez. s. Kuti. Una vez: Juk kuti.
vía. s. Camino. Ñan.
víbora. s. Serpiente venenosa. Katari.
víctima. s. Persona o animal sacrificado. Arpa.
victoria. s. Triunfo sobre el adversario. Jaylli, yalli, llalli.
vicuña. s. Wikuña.
vida. s. Kawsay.
vidrio. s. Cuerpo transparente. Qhispillu.
vieja. adj. y s. f. Mujer de mucha edad. Paya (Úsase también para animales).
viejo. adj. y s. m. Hombre de mucha edad. Machu (Úsase también para animales). || 2. adj. Usado. Thanta, mawk’a.
viento. s. Corriente natural de aire atmosférico. Wayra.
vientre. s. Barriga. Wiksa.
viernes. s. Ch’askachaw.
viga. s. Madero largo y muy grueso. Kurku.
vigilante. adj. Que vigila o vela. Arariwa, qhawaq.
vigilar. v. tr. e intr. Velar sobre una cosa. Arariway, qhaway. || Acechar, espiar. Chapatiyay. || Vigilar la chacra. Arariway.
vigor. s. Fuerza. Kallpa.
vigorizar. v. tr. Dar vigor. Kallpachay, kallpanchay.
vigoroso. adj. Que tiene fuerza o vigor. Kallpasapa, kallpayuq.
vinchuca. s. Insecto, especie de chinche con alas. Winchuka.
violar. v. tr. Quebrantar la ley. P’akinchay.
virgen. adj. Puro, que no está manchado. Llump’aq. || Virgen, doncella. Taxi. || Dícese de la tierra que no ha sido arada o cultivada. Purum.
virtud. s. Integridad de ánimo y bondad de vida. Alli kay.
viruela. s. Enfermedad infecciosa aguda, epidémica, producida por un virus. Muru.
visitar. v. tr. Ir a ver a alguien o algo. Watukuy, waturikuy.
vista. s. Sentido de la visión. Rikuna. || Ojo. Ñawi.
vitorear. v. tr. Aplaudir y aclamar con vítores. Jaylliy.
viuda. adj. y s. f. Dícese de la mujer cuyo consorte ha muerto. Ikma.
viudo. adj. y s. m. Dícese del hombre cuya consorte ha muerto. Pasu.
víveres. s. pl. Comestibles, alimentos. Mikhuna.
vivir. v. intr. Tener vida. Kawsay.
vivo. adj. y s. Que vive o que tiene vida. Kawsaq.
vocear. v. intr. Dar voces. Yawnaykachay.
vocería. s. Vocerío, gritar. Ch’aqwa.
volador. adj. Que vuela. Phawaq.
volar. v. intr. Ir o moverse por el aire, sosteniéndose con las alas. Phaway, palia.
volcán. s. Ariq.
volcar. v. tr. Colocar por el revés una cosa. Voltear, volver contrariamente una cosa, poner la parte interna de algo por cara principal. Tikray. || Embrocar, colocar una vasija boca abajo. P’akchay.
voltear. v. tr. Volcar. Tikray. || v. prnl. Voltearse. Tikrakuy. || Caer de espaldas. Tikrakuy.
volumen. s. P’ulin.
voluntad. s. Amor, afición, benevolencia o afecto. Munay. || Gana o deseo de hacer una cosa. Munay. || Decreto o disposición de Dios. fig. Karachi.
volver. v. intr. Regresar, retornar. Kutiy, kutipuy. || Volver acá. Kutimuy.
volverse. v. prnl. Transformarse. Tukuy.
vomitar. v. tr. Arrojar por la boca lo contenido en el estómago. Aqtuy, qipnay. Jayruy.
vos. pron. pers. de segunda persona singular. Tú. Qam.
vosotros, tras. pron. pers. de segunda persona plural. Qamkuna.
voz. s. Sonido que el aire expelido de los pulmones produce en la laringe. fig. Kunka.
vuelo. s. Phaway.
vuelta. s. Muyuy.
vuestro, tra. Posesivo de segunda persona. Qamkunap, qamkunappa, qamkunappata.
vulva. s. Rakha, khalla, chupila.
/w/. Fonema semiconsonático velar.
w. s. Vigésima sexta letra del alfabeto castellano. Su nombre es ve doble o uve doble.
whisky. s. (inglés). Bebida alcohólica que se obtiene por destilación de diversos cereales malteados, especialmente la cebada. Wiski.
wiracocha o Viracocha (Q). (Wira, gordo; qucha, lago). s. Dios. Wiraqucha. || Una de las mayores divinidades incásicas, que con Pachakutiq y Qun, vienen a constituir una trinidad en la teogonía y religión incaicas. Se le dedicó un magnífico templo que hasta hoy lleva su nombre en Raqch’i o San Pedro de Kachan, de la prov. de Qanchis, Sikuwani, Qusqu, Perú. || Octavo emperador del Tawantinsuyu, bajo cuyo nombre se desenvolvió la octava dinastía incaica. Su nombre propio es: inka Ripaq Yupanqui.
x. Vigésima séptima letra del alfabeto castellano. Signo simple que representa un sonido doble, ks. Ej: Examen /eksamen/ (Ferdinand de Saussure, Curso de Lingüística general, definición del fonema).
xenofilia. s. Extranjerismo, afición desmedida a costumbres extranjeras. Ch’utillu, wak llaqta yacha, jawa llaqta yacha.
xenofobia. s. Odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros. Chiqniy.
xenófobo. adj. Que siente xenofobia. Chiqniq, chiqnikuq.
xerez. s. Jerez, vino blanco de fina calidad. Yuraq winu.
xerófilo. adj. Dícese de las plantas que viven en lugares secos. Ch’akipi wiñaq, ch’aki jallp’api wiñaq. El cactus es una planta xerófila. Ulalaqa ch’akipi wiñaq.
xerófito. adj. Dícese de las plantas adaptadas a los lugares secos. Ch’akipi wiñaq.
xifoides. adj. y s. anat. Dícese de la extremidad inferior del hueso esternón. Wamani k’apa.
xilófago. adj. y s. biol. Dícese de los insectos que roen la madera. Piqu, k’ullu phislu.
xilófono. s. Instrumento de percusión formado por listones de madera o metal de dimensiones debidamente graduadas para que den sonidos correspondientes a las diversas notas de la escala. T’ililiqi.
xilografía. s. Arte de grabar en madera. T’illmiykama, khituna.
/y/. Fonema semiconsonántico palatal.
y. s. Vigésima octava letra del alfabeto castellano.
y. Conjunción interrogativa que equivale en quechua al sufijo conector periférico –ri.
y. conj. En quechua, la repetición y correlación del sufijo –wan cumple la función de nexo. Éste está distribuido en palabras yuxtapuestas y análogas de una misma oración gramatical. El perro y el gato se pelean: Allquwan misiwan maqanakunku | Allquwan misiwan maqanakun.
ya. Adverbio que en quechua se representa por un sufijo. –ña. Ya sé: Yachaniña. || Ya conozco: Riqsiniña. || adv. Ya. En quechua equivale a la partícula ña. Ya te avisé. Ñam willarqaykiña.
yacaré. (guaraní). s. Caimán. Qayman.
yacente. adj. Que yace. Winkhuq, siriq.
yacer. v. intr. Estar echada o tendida una persona. Winkhuy, siriy.
yaciente. adj. Yacente. Winkhuq, siriq.
yacija. s. Lecho, cama. Puñuna. || Lugar o casa donde se echa una persona. Winkhuna.
yacimiento. s. Sitio donde se halla naturalmente una roca, un mineral o un fósil. Qhuya.
yaco. s. Papagayo de color verde. K’alla.
yacolla. (A-Q). s. Manta o capa amplia que cae desde la cabeza. Yaqulla.
yacón. (Q) s. Cierta raíz comestible. Yakun. Llaqhun.
yaguasa. s. Pato silvestre. Unkaylla (A).
yaguré. s. Mofeta, zorrino. Añas, añathuya.
yanacón y yanacona. adj. y s. Persona aparcera de una chacra o sembrado. Yana, yanakuna.
yanqui. adj. y s. Estadounidense. K’anka. Iñaki (C).
yantar. s. Comida. Mikhuna. || v. tr. Comer. Mikhuy. Comer al mediodía. Chawpi p’unchawta mikhuy.
yapa. (Q-A). s. Regalo que hace el vendedor al comprador. Yapa. || Aumento, añadidura. Yapa.

Continuará…

Autores: Teofilo Laime Ajacopa, Efraín Cazazola, Félix Layme Pairumani y Pedro Plaza Martínez. “Diccionario Bilingüe”. “Iskay simipi yuyayk’ancha”. Quechua – Castellano; Castellano – Quechua. La Paz, Bolivia. 2007.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...