martes, 9 de diciembre de 2014

Glosario quechua – español: willkachay - yachaq

Terminología de los principales vocablos en lengua quechua y su significado en idioma español.

Terminology of the main words in Quechua language and their meaning in Spanish language.

Otros artículos:

Glosario quechua - español: waswa - willka.

Glosario quechua - español: wanana - wasu.

Glosario quechua - español: utiqa - wanaku.

Glosario quechua - español: umalli - utiq.

Glosario quechua - español: t'ikmu - umalla.


willkachay. tr. Deificar. Elevar a la categoría de Dios.
willkachi. s. Chisguete.
willkachina. s. Jeringa. Instrumento para inyectar líquidos.
willkanchaku, wak'anchaku. s. Consagración.
willkanchay, wak'anchay. tr. Consagrar. Hacer sagrado a un lugar, cosa o ser sobrenatural.
willkaparu. s. Una variedad de maíz de grano muy oscuro.
willk'u yuyu. s. Berro.
willpu. s. Postración, desaliento.
willpuchiy, willpuy. tr. Abatir, humillar, anonadar, hacer perder el ánimo. || Rendir. Vencer, obligar al enemigo a que se entregue. Wasqichiy, atipay. || prnl. Rendirse, abdicar. Wasqiy.
willpukuy, ullpukuy. prnl. Humillarse, abatirse. || tr. Humillar. Bajar, inclinar una parte del cuerpo en señal de acatamiento. K'umuchiy. || Abatir el orgullo, la altivez de uno. Ullpuchiy, willpuchiy.
willpukuy. prnl. Postrarse. Abatirse, anonadarse. || Hincarse de rodillas. Qunqurikuy.
willpuy, willpuchiy. tr. Abatir, humillar, anonadar, hacer perder el ánimo. || Rendir. Vencer, obligar al enemigo a que se entregue. Wasqichiy, atipay. || prnl. Rendirse, abdicar. Wasqiy.
willu. adj. Ruin, vil (JL).
willullu. adj. y s. Dícese del que es huérfano y pobre; misérrimo y abandonado. / Paupérrimo, desposeído de todo bien. Wakcha willullu. || Huérfano, -na. Niño sin padres. Wakcha, waqcha.
willuwa. s. Maizal que empieza a nacer y no cubre aún el suelo.
willuy. tr. Desmembrar, seccionar un miembro por los nudos. || Amputar. Wit'uy. || Cortar. Separar una cosa con un instrumento afilado. Kuchuy, khuchuy. || Cortar cabellos. RUTUY, ruthuy. || Cortar las mieses o la hierba. Ruthuy.
willuy. tr. Preparar la tierra para sembrar.
winay. tr. Ensacar. Meter algo en un saco.
wincha. s. Cinta usada para rodearse la cabeza, que ajustándose en ella suele pasar por la frente.
winchallikuy. r. y prnl. Adornarse con una cinta la cabeza.
winchuka. s. Vinchuca. Insecto, especie de chinche con alas.
wini rumi. s. Piedra silícea que se solía utilizar para labrar la piedra.
winkuna, WINKHUNA. s. Lugar o cosa donde se echa una persona. || Yacija. Lecho, cama. Puñuna.
winkunpaq. adj. y s. Horizontal. Dícese de la línea, disposición o dirección que va de derecha a izquierda o viceversa.
winkuq, WINKHUQ, siriq. adj. Yacente. Que yace.
winkuy, WINKHUY, siriy. intr. Yacer. Estar echada o tendida una persona. || Echarse como lagarto, boca abajo. Thallay.
winkhuna, winkuna. s. Lugar o cosa donde se echa una persona. || Yacija. Lecho, cama. Puñuna.
winkhuq, winkuq, siriq. adj. Yacente. Que yace.
winkhuy, winkuy, siriy. intr. Yacer. Estar echada o tendida una persona.
wiñachiy. tr. Acrecentar, hacer crecer.
wiñapu. s. Jora. Maíz preparado para hacer chicha. Cereal germinado.
wiñara, ch'awchu. s. Brote que aparece en los tubérculos largo tiempo guardados o en los cereales humedecidos.
wiñaray. intr. Aparecer brotes en los tubérculos o en los cereales.
wiñay, wiñay kay. s. Eternidad. Cualidad de eterno. || El tiempo considerado como extensión sin principio ni fin. Wiñay pacha.
wiñay. adj. Eterno, -na. Sin principio ni fin.
wiñay. intr. Crecer. Tomar aumento sensible los cuerpos naturales. || Hacerse mayor o más alto. Jatunyay. || Volverse paulatinamente adulto. Runayay.
wiñaychay. tr. Perpetuar. Hacer perdurable.
wiñaypa wiñaynin. adv. Los siglos de los siglos.
wipachi, juypa. s. Plomada. Pesa de plomo atada a una cuerda para determinar la vertical.
wipachiy, juypay. tr. Emplear la plomada.
wiphala chimpu. s. Escudo.
wiphala. s. Bandera. Emblema o insignia nacional.
wiphalachiq. adj. y s. Abanderado. El que lleva la bandera en procesiones o festejos públicos.
wiphi. s. Azote, látigo, chicote.
wiphiyay. Jasut'iy (C). tr. Flagelar. Azotar.
wiqi. s. Lágrima. Gota del humor que vierten los ojos.
wiqichi. s. Anat. Lagrimal, extremidad del ojo próxima a la nariz por donde salen las secreciones.
wiqiy. intr. Lagrimear, derramar lágrimas.
wiqru, t'inkilu. adj. y s. Zambo,-ba. Dícese de la persona que tiene juntas las rodillas y separadas las piernas hacia afuera. || Dícese del hijo de negro e indígena, o viceversa. Sampu.
wiqru, wist'u. adj. Torcido, combado.
wiqruchay. tr. Torcer, combar, encorvar.
wiqruyay. intr. Torcerse, combarse, encorvarse.
wiqruykachay, wiquykachay, khapaykachay. intr. Zanquear. Torcer las piernas al andar.
wiquykachay, wiqruykachay, khapaykachay. intr. Zanquear. Torcer las piernas al andar.
wiq'a. s. Quimo, contenido de la panza y de los intestinos de los animales.
wiq'aw. s. Bazo. Órgano impar parecido a una glándula, situado en la parte posterior izquierda del abdomen, entre el riñon izquierdo, el diafragma y las falsas costillas.
wiq'ay. tr. Sacar el quimo, limpiar el contenido de la panza y los intestinos de los animales.
wiq'uy. tr. y intr. Beber a grandes sorbos.
wira kay. s. Gordura. Abundancia de carnes y grasas en personas y animales.
wira q'uya, wira q'uwa. s. Cierto zahumerio que se hace para conjurar algunos males.
wira. adj. Gordo, -da. Que tiene muchas carnes, corpulento. || s. Sebo del animal.
wira. s. Sebo. Grasa de los hervíboros. || Cualquier gordura.
wirannaq. adj. Flaco, sin gordura.
wiraqucha. adj. y s. fam. Señor, caballero.
wiraqucha. s. Dios divino, hacedor supremo de los incas. || Tata inti. Dios Sol. || Dios menor en la teogonia incaica. Willka. || Guaca. Dios tutelar masculino del lugar que moran en piedras antropomorfas o de formas impresionantes. Wak'a.
wirasapa. adj. Grasoso, -sa. Que tiene mucho sebo. || adj. y s. Suciedad grasienta, mugre. Wiswi.
wirayachiy. tr. Engordar. Cebar. || intr. Ponerse o volverse gordo. Wirayay.
wirayay, rakhuyay. intr. Tomar carnes y hacerse más grueso y corpulento. || tr. Engrosar. Hacer gruesa y más corpulenta una cosa. Rakhuchay.
wirkhi. s. Cántaro grande y de boca muy ancha.
wirp'a. s. Labio superior.
wiru. s. Caña verde del maíz, de jugo dulce.
wiruy. tr. e intr. Chupar la caña del maíz o de otro cereal verde.
wisa, WIKSA. s. Panza. Barriga, vientre.
wisina. s. Recipiente con que se extrae agua u otro líquido.
wisiqay. tr. Extraer parte de un líquido.
wisiy. tr. Extraer o sacar con un recipiente agua u otro líquido de su depósito.
wiski. s. (inglés). Whisky. Bebida alcohólica que se obtiene por destilación de diversos cereales malteados, especialmente la cebada.
wisk'acha. s. Vizcacha, mamífero de la familia chinchíllidos, parecido a la chinchilla pero más rechoncho y de mayor tamaño.
wislulu. Wisñina, siwina, khuyuna. s. Silbato.
wislla. s. Cucharón. Cuchara grande para repartir manjares.
wisllay. tr. Usar el cucharón de madera o aluminio. || por ext. Comer o servir con la cuchara.
wisñina, siwina, khuyuna. Wislulu. s. Silbato.
wisñiy, khuyuy, siwiy, quywiy. intr. Silbar. Dar silbidos.
wisñiy, t'akay. tr. Desparramar. Esparcir. || Derramar líquidos o cosas menudas. Jich'ay. || Esparcir, hacer tomar diferentes direcciones. Ch'iqichiy.
wispa kay. s. Condición de mellizo o gemelo.
wispa. adj. y s. Gemelo, -la. Mellizo. Dícese de las hermanos nacidos de un mismo parto.
wispalla. adj. y s. Gemelo, mellizo, dícese de los hermanos nacidos de un mismo parto.
wispi. adj. y s. Divorciado, separado del cónyuge.
wisq'ana, WICHQ'ANA. s. Cerradura. || Instrumento para asegurar la cerradura de la puerta.
wisq'ana, WICHQ'ANA. s. Llave.
wisq'apay, WICHQ'APAY. tr. Volver a cerrar, cerrar más o de nuevo.
wisq'ay, WICHQ'AY. tr. Cerrar. Interceptar el paso.
wisq'uyllu, p'isquyllu. s. Trompo. Peonza.
wist'u, janqa. adj. y s. Cojo,-ja. El que cojea.
wist'u, q'iwi, wiksu. adj. Torcido,-da. Que no es recto o que está doblado, encorvado o desviado.
wiswi. adj. y s. Suciedad grasienta, mugre. || adj. Grasoso,-sa. Que tiene mucho sebo. Wirasapa.
wiswiray. tr. Quitar o eliminar la grasa.
wiswisapa. adj. Grasiento, mugriento.
wiswiy. intr. Caminar mugriento, andar sucio y grasiento.
wita. s. Mújol, pez teleósteo mugiliforme de carne muy apreciada.
witayasqa, t'uki, thampisqa. adj. Alocado.
witkhu. s. amb. Acueducto. || Canal. Conducto, vía. Kanal (C). || Acequia. Cauce artificial de agua. Rarq'a, larq'a.
witunkuy. s. Bot. Palmito; planta de la familia de las palmáceas.
withay. tr. Despedazar dando tirones. || Despedazar. Hacer pedazos. T'unay.
wit'u. s. Amputación.
wit'uq. adj. y s. Dícese de la persona que suele amputar.
wit'uy. tr. Amputar, cortar un miembro. || Mutilar. Cortar, cercenar una parte del cuerpo o de cualquier otra cosa. Qhuruy, mut'uy, muruy. || Desmembrar, seccionar un miembro por los nudos. Willuy. || Cortar. Separar una cosa con un instrumento afilado. Kuchuy, khuchuy. || Cortar cabellos. Rutuy, ruthuy. || Cortar las mieses o la hierba. Ruthuy.
wit'uykuy. tr. Cortar y tronchar con cuidado.
wiway. s. Guía de los tubérculos sin sembrar.
/y/ Glide o semiconsonante palatal.
yacha. s. Noción. Idea de una cosa. Conocimiento elemental.
yacha. s. Noticia. Conocimiento de una cosa. || Suceso que se comunica. Willakuy.
yachachina. adj. Enseñable, que se puede enseñar o hay que enseñar.
yachachiq. s. Maestro, -tra. Quien ensena. || Experto, sabio. Amawt'a, jamawt'a.
yachachiq. s. Profesor, -ra. Persona que ejerce o enseña una ciencia o arte.
yachachiy. s. Enseñanza. Acto y efecto de enseñar.
yachachiy. s. Instrucción. Acto de instruir.
yachachiy. tr. Enseñar. Instruir.
yachakuna. s. Ambientación, habituación.
yachakuq. adj. Dícese del estudiante aprendiz.
yachakuy. prnl. Habituarse. Acostumbrarse.
yachakuy. prnl. Saberse, llegara conocimiento una noticia.
yachama, yachayma. Yachana, jamut'ay. s. Ciencia.
yachana. s. Noción que de algo se debe tener. || Parte de un conocimiento que hay que saber o aprender. || Ciencia.
yachanna. adj. y s. Iletrado, analfabeta, que ignora de saber algo.
yachapa. s. Remedo, imitación o copia imperfecta de alguna cosa. || adj. Ingenioso, dícese de la persona que fácilmente capta o retiene lo que ve y lo repite.
yachapay runa. adj. y s. Habilidoso, -sa.
yachapaya. s. Parodia. Imitación burlesca.
yachapayay. tr. Imitar. Remedar, parodiar. Hacer algo semejante a otra cosa.
yachapu. adj. Habilidoso, el que entiende de muchas cosas y las sabe hacer.
yachaphuku. adj. y s. Remedador, imitador, parodista.
yachaq. adj. y s. Dícese de la persona que sabe alguna cosa.

Continuará…

Autores: Teofilo Laime Ajacopa, Efraín Cazazola, Félix Layme Pairumani y Pedro Plaza Martínez. “Diccionario Bilingüe”. “Iskay simipi yuyayk’ancha”. Quechua – Castellano; Castellano – Quechua. La Paz, Bolivia. 2007.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...