martes, 9 de diciembre de 2014

Glosario quechua – español: yachaqana - yata

Terminología de los principales vocablos en lengua quechua y su significado en idioma español.

Terminology of the main words in Quechua language and their meaning in Spanish language.

Otros artículos:

Glosario quechua - español: willkachay - yachaq.

Glosario quechua - español: waswa - willka.

Glosario quechua - español: wanana - wasu.

Glosario quechua - español: utiqa - wanaku.

Glosario quechua - español: umalli - utiq.


yachaqana. s. Aprendizaje.
yachaqaq. s. Educando. Alumno. Discípulo.
yachaqay. tr. Aprender, adquirir el conocimiento de una cosa.
yacharquy. tr. Aprender con cierta facilidad alguna disciplina. || Informarse por algún medio extraordinario una noticia.
yachasqa, yachallisqa. p.p. Acostumbrado.
yachasqa. fig. Sabido. || adj. Conocido, -da. Riqsisqa.
yachay wasi. s. Escuela. Casa del saber.
yachay. s. Habilidad. Capacidad y disposición para una cosa.
yachay. s. Saber. / Casa del saber: Yachay wasi.
yachay. s. Sabiduría. Conocimiento profundo en ciencias, letras o artes. || intr. Saber. Yachay.
yachaykuchiy, yachachiy, yachallichiy. tr. Acostumbrar. Hacer adquirir costumbre.
yachayniyuq. adj. y s. Experto, -ta. Conocedor, entendido.
yakay. tr. Fertilizar echando abono con la mano. || Fertilizar. Fecundar la tierra con abono. Wanuy, wanuchay.
yakayaka. s. Pájaro carpintero del altiplano que cuando se eleva al aire aletea sus miembros para impulsar su vuelo.
yakill. s. Mensajero o mensajera, persona que lleva mensajes, enviado.
yaku, laq'a. adj. Insípido, chirle, sin sabor.
yaku, unu. s. Agua.
yakuchiy, ukyachiy. tr. Abrevar. Dar de beber al ganado.
yakun. Llaqhun. s. Yacón (Q). Cierta raíz comestible.
yakupaka. s. neol. Letrina.
yakuyachiy, unuchiy, unuyachiy. tr. Licuar. Derretir, convertir en líquido. || prnl. Licuarse. Yakuyay, unuyay.
yakuyachiy. tr. Pasar por agua huevos u otros alimentos. || Desabrir, quitar el sabor, hacer que una sustancia se ponga insípida.
yakuyay, chulluy, unuyay. prnl. Derretirse. Licuarse por el calor.
yakuyay. intr. Volverse chirle o insípido.
yalli t'inka, chanincha. s. Premio. Remuneración.
yalli t'inkay, chaninchay. tr. Premiar. Remunerar, dar premio.
yalli, jaylli, llalli. s. Victoria. Triunfo sobre el adversario.
yallichay, jatuchay. tr. Exagerar. Aumentar con exceso.
yallin, kuraq kaynin, ancha kaynin. s. Demasía. Exceso.
yallin. s. Sobrante, residuo. || Excedente.
yallinachiy. tr. Poner a la contienda a dos personas o animales para que uno de ellos salga victorioso.
yallinakuy. rec. Disputarse el triunfo en una competencia o contienda.
yallinraq. conj. Pero, empero, sin embargo. || Empero. Pero. Ichaqa.
yallitamuy. tr. Sobrepujar, aventajar, sobrepasar a los que están ganando, arrebatar la victoria como quien está convencido de su logro.
yalliy, llalliy. intr. Triunfar. Vencer.
yalliy. tr. e intr. Pasar. Aventajar, vencer. || Atravesar al frente. Chimpay. || Pasar algo. Imanay.
yalliyuq, yalliyniyuq. adj. Ventajoso, que tiene provecho o ventaja. || Demasiado.
yallkuy. intr. Entrar.
yallpay. intr. y tr. Acordarse. Recordar. || Yuyariy, yuyarikuy.
Yamki Sallkamaywa, Juan de Santa Cruz Pachakuti. s. Cronista indígena del siglo XVII, autor de "Relación de antigüedades de este Reyno del Perú" (JL).
yan, ÑAN. s. Camino. Vía por donde se transita.
yana kay. s. Noviazgo, condición de novia o de novio. Consorcio entre mujer y varón.
yana khallwa, khallwa, wayanay. s. Golondrina.
yana manka. s. fam. Hollín, tizne de la olla.
yana. adj. Negro, -gra. De color muy oscuro. || Oscuro, -ra. Que carece de luz o claridad. fig. Tuta. || Lóbrego, tenebroso. Laqha, raqha.
yana. fig. adj. y s. Esclavo, -va. Persona que está bajo la absoluta dependencia de otra o que está bajo la dominación de alguien.
yana. s. Enamorada o pareja del hombre. || Pareja. Conjunto de dos personas o cosas semejantes. Pitu. || Una pareja de animales. China urqu.
yana. s. Negrura. Calidad de negro.
yanachay, yanayachiy. tr. Ennegrecer. Teñir o pintar de negro. || intr. Volverse negro. Yanayay.
yanallikuy. prnl. y r. Enlutarse. Ponerse o cubrirse de luto.
yananchakuy. prnl. Unirse en matrimonio.
yananchakuy. v. Tener pareja. || tr. Tener. Haber. Kapuy, tiyapuy kay. || v. Tener enemistad. Awqanakuy. || Tener hambre. Yariqhay. || Tener miedo. Manchakuy, manchariy. || Tener pena. Uakikuy, phutikuy. || Tener sed. Ch'akiy.
yananchay. tr. Separar por parejas. || Ajustar una cosa con otra, de forma que queden iguales. Igualar. Khuskachay. || Hacer o formar pareja. Pituchay. || Unir una cosa con otra formando par. T'inkiy, k'intiy.
yanapa, jayma, jawna. s. Ayuda. Acto y efecto de ayudar.
yanapana. s. Servicio. Acto de ayudar o servir.
yanapanakuy. rec. Auxiliarse, socorrerse, ayudarse, prestarse mutua colaboración.
yanapaq. adj. y s. El que presta ayuda, ayudante.
yanapaqi. adj. y s. auxiliador, auxiliar, que auxilia. Protector. || s. Amachaqi. Socorro, amparo, auxilio.
yanapay, jawmay, jaymay. tr. Ayudar a uno. || Favorecer. Compadecer, socorrer. Khuyay.
yanasa kay. s. Noviazgo, condición de novia.
yanasa. adj. y s. Amiga de la mujer: Yanasapura. Entre amigas. || fam. Novia, mujer que está prometida. || Mujer que acaba de casarse o está por celebrar nupcias.
yanasakuy, yanasanakuy. rec. Hacerse amigas entre mujeres. || Prometerse por novios una mujer con un hombre.
yanay. tr. fam. Experimentar, probar, intentar. || Curar, tratar con remedios.
yanay. tr. Servir. Prestar servicio en calidad de esclavo o siervo. || Servir la comida. Qaray.
yanayay. intr. Negrecer, ponerse negro. Tomar color negro. || Oscurecer. || tr. Ennegrecer. Teñir o pintar de negro. Yanachay, yanayachiy.
yanayuq. adj. y s. Dícese del amo que tiene algún esclavo o sirviente. || Del varón o de la mujer que tiene prometido o prometida.
yanki (C). adj. y s. Yanqui. Norteamericano. (Natural de los Estados Unidos de América). || Gringo de Europa o de cualquier otro lugar. K'anka.
yanki. s. Canje. Trueque, cambio de una cosa por otra.
yankiq. com. Cambista, el que realiza cambios o trueques.
yankiy, chhalay. tr. Canjear. Trocar, cambiar, efectuar canjes.
yanqa, yanqha. adj. Vano, insulso, sin resultado, sin efecto. || Inútil. Incapaz para el trabajo. Añaku.
yanqa, yanqha. adv. Inútilmente. En vano, sin utilidad o provecho. / En vano amé: Yanqa munarqani.
yanqachay, pisichay, allquchay, yanqhachay, qisachay. tr. Despreciar. Tener en poco.
yanqachay, yanqhachay. tr. Desechar. No apreciar una cosa por baladí, vano o ilusorio.
yanqalla, yanqhalla. adv. Gratis. Gratuitamente, de modo gratuito.
yanqalli. adj. Dícese del que tiene manos temblorosas o indecisas. || s. Temblor de las manos, enfermedad de parkinson.
yanqalliy. intr. Temblar las manos sin motivo.
yanqay. s. Espacio. Infinidad; espacio inmenso; el espacio. || Ámbito, contorno. K'iti. || Universo, cosmos, mundo. Pacha.
yanqha kay, yanqa kay. s. Inutilidad, calidad de inútil. || Futilidad, insulsez.
yanqha, chaninnaq. adj. Baladí. De poca importancia.
yanqha, yanqa. adj. Vano, insulso. || Fútil, baladí, frivolo. || Ilusorio, sin fundamento.
yanqha, yanqa. adv. En vano, inútilmente.
yanqhacha, qisa, qisacha. s. Desprecio. Desdén, menosprecio.
yanqhachay, yanqachay. tr. Desestimar, desechar por baladí, vano o ilusorio. Despreciar.
yanuq, wayk'uq. adj. y s. Cocinero, -ra.
yanuy kamayuq. s. Cocinero. Persona de profesión u ocupación cocinero o cocinera.
yanuy, wayk'uy. tr. Cocinar. Guisar, preparar los alimentos con el fuego.
yapa. s. Yapa (Q-A). Regalo que hace el vendedor al comprador. || Aumento, añadidura.
yapachiy. tr. Hacer aumentar.
yapan. s. Porción de adehala obtenida sobre una compra. Aditamento.
yapana. s. Inclusión.
yapana. s. Mat. Suma. Acción de sumar.
yapaq chimpu. Mat. Signo más (+). || El que aumenta.
yapasqa. adj. Corrido, favorable en peso o medida. || Aumentado.
yapay. tr. Adicionar. Hacer o poner adiciones.
yapay. tr. Aumentar. Añadir, adicionar.
yapay. tr. Yapar. Añadir la yapa, aumentar.
yapu. s. Acto y efecto de arar (Cusco).
yapuna. s. Tierra labrantía. || Tierra que se ara en un día. Arada.
yapuy. tr. Arar la tierra (sinón: Llamk'ay). || s. Acción de arar.
yaqa, yaqha. adv. Casi. Cerca de. Poco más o menos.
yaqapay, qhatipay. tr. Perseguir.
yaqay, qhatiy. tr. Seguir, ir detrás. Perseguir algún fin.
yaqay. tr. Intentar. Pretender. / ¿Qué pretendes?: ¿imatam yaqanki?
yaqch'i. s. Ablución ligera de las manos.
yaqch'ichiy. tr. Hacer lavar las manos.
yaqch'ikuy. prnl. y r. Lavarse ligeramente las manos o los dedos.
yaqch'iy. tr. Lavar las manos o dedos después de tocar algo.
yaqtu. s. Chocarrería.
yaqtuq. adj. Chocarrero, bufón, que gusta de chocarrerías.
yaqtuy kamayuq. s. m. Actor, f. Actriz. || Payaso.
yaqtuy, yaqtu. s. Chocarrería. Chiste grosero.
yaqtuy. intr. Chocarrear. Hacer chocarrería.
yaqtuy. tr. Chocarrear, decir chocarrerías, hacer bufonadas, hacer chocarrerías.
yaqulla, Maquila. s. El manto de la reina.
yaqulla, llaqulla. s. Manto con que las mujeres se cubren los hombros y la espalda. || Capa. Saya, prenda de vestir de la mujer. Aqsu.
yaqullakuy. prnl. y r. Cubrirse con el manto.
yaqha mana, yaqa mana. adv. Apenas, casi no, a duras penas.
yaqha, yaqa. adv. Casi: Yaqha urmani. Casi me caigo.
yaqhachay, chayñachay. tr. Estar por acabar una cosa. Estar a punto de terminar una obra.
yaqhamanta, ñak'ay, ñak'aymanta, yaqha mana. adv. Apenas. Penosamente.
yarawi, arawi, jarawi. s. Canto romántico y sentimental. || Canto religioso, heroico o agrícola. Jaylli. || Canto. Arte de cantar, canción. Taki.
yarawiq. s. Poeta (sinón: yarawikuq, yarawiku, arawiku).
yari. adv. Mayormente, principalmente.
yariqha, yarqhay, yarqa. s. Hambre, fame. Apetencia, ganas de comer.
yariqhachikuy, yarqhachikuy, yariqachikuy, yarqhachikuy. prnl. Hambrear, padecer hambre.
yariqhachiy, yarqhachiy. tr. Hambrear. Causar hambre. || intr. Tener hambre. Yarqhay.
yariqhasqa, yarqhasqa, yarqhay taki. adj. Hambriento, -ta. Que tiene hambre.
yariqhay taki, yarqhay taki, yariqay, yarqhay taki. adj. Hambriento, pedigüeño, famélico.
yariqhay, yariqay, yarqhay. v. Tener hambre. || tr. Tener. Haber. Kapuy, tiyapuy, kay. || v. Tener enemistad. Awqanakuy. || Tener miedo. Manchakuy, manchariy. || Tener pareja. Yananchakuy. || Tener pena. Llakikuy, phutikuy. || Tener sed. Ch'akiy.
yariqhay, yarqhay, yarqay, yarqiy. s. Hambre. Gana y necesidad de comer.
yariqhay. intr. Tener hambre. || tr. Hambrear. Causar hambre. Yarqhachiy.
yarqiy, yarqhay, yarqha, yarqay.
yariqhay. s. Hambre. Gana y necesidad de comer.
yarq'a, rarq'a, larq'a. s. amb. Cauce artificial de agua. || Canal. Conducto, vía. Kanal (C). || Acueducto. Witkhu.
yaru willka. adj. Grandiosísimo, eminentísimo.
yarwilla, yawrilla, yarwicha. s. Aguja.
yata, nukaya. s. Música.

Continuará…

Autores: Teofilo Laime Ajacopa, Efraín Cazazola, Félix Layme Pairumani y Pedro Plaza Martínez. “Diccionario Bilingüe”. “Iskay simipi yuyayk’ancha”. Quechua – Castellano; Castellano – Quechua. La Paz, Bolivia. 2007.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...