martes, 9 de diciembre de 2014

Glosario quechua – español: yaw - yuyuy

Terminología de los principales vocablos en lengua quechua y su significado en idioma español.

Terminology of the main words in Quechua language and their meaning in Spanish language.

Otros artículos:

Glosario quechua - español: yachaqana - yata.

Glosario quechua - español: willkachay - yachaq.

Glosario quechua - español: waswa - willka.

Glosario quechua - español: wanana - wasu.

Glosario quechua - español: utiqa - wanaku.

yaw!. interj. ¡Oye!, ¡escucha!
yawar masi kay, yawarpura kay. Parentesco por consanguinidad.
yawar masi. adj. y s. Familiar, pariente consanguíneo.
yawar masi. adj. y s. Pariente, -ta. Respecto de una persona, dícese de cada uno de los ascendientes y descendientes de su misma familia, especialmente por consanguinidad. || Pariente por consanguidad o afinidad. Ayllu masi.
Yawar Waqaq. s. Hijo de Ruka Inka y de la quya Mama Mikay. Séptimo soberano del Tawantinsuyu (JL). || Vil dinastía del Tawantinsuyu, que se inicia con el valeroso y arrojado Yawar Waqaq, cuyo nombre significa, sangre en el ojo; Valiente y arrojado (JAL).
yawar yawar. adj. Sangriento, pura sangre.
yawar, llawar. s. Sangre. Líquido que circula por las arterias y venas.
yawaray. intr. Derramar sangre. || tr. Sangrar. Abrir una vena para sacar sangre. Sirk'ay.
yawarchay. s. Ensangrentamiento.
yawarchay. tr. Ensangrentar. Manchar con sangre.
yawarikuy, k'ikuy. s. Menstruación. Flujo mensual de la mujer.
yawarnikuy, k'ikuy. prnl. Menstruar. Evacuar el menstruo.
yawarpura. adj. Estar pura sangre. || Parentesco por consanguinidad.
yawayra. s. Canto religioso en que se pedía buen año a los dioses (JL).
yawchay. tr. Sembrar en surcos que enmarcan la parcela.
yawirka, mullaypa. s. Maroma. Cuerda gruesa.
yawna, rimay, yawnay. s. Conversación. Acto y efecto de conversar.
yawnay, rimay. intr. Conversar. Hablar una o varias personas con otra u otras.
yawnay. s. fam. Charla. Acción de charlar. ||. intr. fam. Charlar. Conversar, platicar.
yawnaykachay. intr. y tr. Vocear. Publicar o manifestar con voces una cosa.
yawri. s. Aguja grande y gruesa para coser sacos y telas bastas.
yawrina, jach'una. s. Anzuelo.
yawya, jiwi, waywa. s. Merma. Acción de mermar.
yawyachiy, pisiyachiy, waywachiy. tr. Disminuir. Rebajar, hacer menos. || intr. Volverse o hacerse menos. Yawyay, wayway, pisiyay, jiwiqay.
yawyakuy, jiwiqay. prnl. Menoscabarse. || tr. Menoscabar. Disminuir, reducir. Pisiyachiy, yawyachiy.
yawyay, wayway, pisiyay, jiwiqay. intr. Volverse o hacerse menos. || Disminuir. Rebajar, hacer menos. tr. Yawyachiy, pisiyachiy, waywachiy.
yawyay. s. Mengua. Acción de menguar.
yaya karwi, waya kawri. s. Arco iris (sinón: K'uychi).
yaya kay, tayta kay. s. Paternidad. Calidad de padre.
yaya. s. Padre, en el que tiene hijos (sinón: Tata, tayta). || Jefe de una serie de descendientes. Gran patriarca.
yayawki. s. Tío, hermano del padre (sinón: Kaki, kaka).
yaykuchiy. tr. Dar entrada a una persona en un lugar. || Introducir. Dar entrada.
yaykun. intr. Caber. Poder contenerse una cosa dentro de otra.
yaykuna, jaykuna. s. Entrada. Ingreso. || Puerta. Punku.
yaykurpay. tr. Invadir. Entrar por fuerza en un sitio.
yaykuy, jaykuy. intr. Entrar. Pasar al interior.
yu! interj. ¡Oye!, ¡escucha!
yuka, ch'awka. s. Seducción, artificio, artimaña con que se pretende lograr algo. || Engaño. Falsía, ficción. Ñukña. || Embrollo, treta, engaño zalamero. Qiqu.
yuka. Rumu. Yuca (Voz haitiana). s. Planta de raíz feculenta comestible.
yukana, llullana. s. Ñagaza. Añagaza, señuelo para cazar aves.
yukay. tr. Engatusar, engañar con halagos. || Engañar. Hacer creer lo no cierto, trampear. Pallquy, ch'awkay. || Embaucar. Ñukñay. || Embrollar, embaucar con zalamerías, engañar con tretas. Qiquy. || Engañar solapadamente, obrar con farsa taimada. Llulamiy.
yukra. s. Zool. Camarón. Crustáceo marino comestible.
yukray. tr. Coger camarones.
yuku (C). s. Yugo. Pieza de madera que se coloca en la cabeza de los bueyes o muías para uncirlos.
yuku. s. Cisne.
yukuma, sinqarpu. s. Bozal. Objeto que se pone en el hocico de algunos animales.
yulli kay, ullpu kay. s. Humildad. Sumisión.
yulli, ullpu. adj. Humilde. Que tiene humildad y sumisión.
yulli, uyaq, uyakuq. adj. Obediente. Propenso a obedecer.
yulliy, kasuy, kasukuy (C). Uyay. tr. Obedecer. Cumplir lo ordenado.
yuma, wawsa. s. Semen humano o de animal.
yuma. s. Aguijón, dardo de los insectos.
yumaqi. adj. y s. Procreador, el que causa la vida por vía genética. El padre.
yumay, churiyay. tr. Engendrar. Procrear, producir hijos, generar, dar existencia a seres semejantes.
yumay, wach'iy. tr. Picar los insectos.
yumpachakuy. prnl. Sufrir menoscabo. || fam. Desacreditarse.
yumpachaq. adj. Que hace o vuelve menos, que da menos.
yumpachay. tr. Menoscabar, hacer menos una cosa, aumentar o disminuir en una cosa una proporción de menos a más, o de menos a menos. || fam. Desacreditar.
yumpaqa. adj. Abatido, -da. Desmirriado, flaco, agotado. || Willpusqa. postrado, desalentado.
yumpay. intr. y tr. Decentar, empezar a mermar.
yumpayay. intr. Menoscabarse.
yunka. s. Yungas, tierras cálidas que se extienden en las laderas de la cordillera andina.
yunta (C). s. Yunta.
yupa, achkha, chhika. adj. Mucho, -cha. Abundante, excesivo.
yupa. s. Contabilidad, ciencia de contar.
yupana. adj. Contable, que se puede o debe contar.
yupana. s. Abaco andino.
yupana. s. Aritmética.
yupana. s. Guarismo. Cada uno de los signos o cifras arábigas que expresan una cantidad.
yupana. s. Número. Signo y expresión de una cantidad. Numeración Quechua 1 juk, 2 iskay, 3 kimsa, 4 tawa, 5 phichqa, 6 suqta, 7 qanchis, 8 pusaq, 9 jisq'un, 10 chunka.
yupaqay. tr. Descontar.
yupasqa. adj. Contado.
yupay. tr. Contar. Enumerar, numerar, computar. || Contar un cuento. Willay.
yupaychana, much'ana, wak'anchana. adj. Adorable.
yupaychana, qullana. adj. Augusto. Que infunde o merece respeto.
yupaychay, apuchay, qhapaqchay. tr. Venerar. Tributar sumo respeto; honrar.
yupaychay, janaqchay, sumaychay. tr. Enaltecer. Ensalzar, encumbrar.
yupaychay, much'ay, wak'anchay. tr. Adorar. Reverenciar o amar a un ser.
yupaychay. tr. Honrar, respetar a una persona. || Ensalzar. Engrandecer, exaltar, alabar. Sumaqchay, jatunchay.
yupaysiy. tr. Ayudar a enumerar o hacer la cuenta.
yupi. s. Huella. Señal que deja el pie donde pisa.
yupinay. tr. Rastraer, seguir el rastro o huellas (sinón: Qhatipay).
yupipay, qhatipay, qatipay. tr. Rastrear. Seguir por el rastro o huellas.
yupiy. tr. Hollar. Pisar con los pies. || tr. e intr. Pisotear, patullar. T'ustiy, t'ustuy.
yupturay. tr. Empadronar.
yuqalla (A). s. Muchacho. || Zagal. Efebo, muchacho adolescente. Maqt'a. || Pastor joven. Michiq yuqalla. || Joven. Wayna.
yuqu. s. Jeme. Distancia entre la extremidad del dedo pulgar y la del índice. / Medir por jemes: Yuquwan tupuy. Wiku.
yuquchiy. tr. Hacer, cometer estupro.
yuquy, juñunakuy, t'inkinakuy, urway. intr. Copular. Unirse sexualmente el macho y la hembra de los animales superiores. || Copular los cuadrúpedos. Sarunakuy. || Copular las aves. Chiway.
yuquy, urwa, t'inkinaku. s. Cópula. Coito. || rec. Hacer coito. T'inkinakuy.
yura. s. Mata, planta perenne de tallo bajo y más o menos ramificado: Sara yura. Mata de maíz.
yuraq anqas. adj. Celeste, azul claro (sinón: Kupha). || Garzo, de color azulado. Qhusi. Qhusi ñawi warma: Muchacha de ojos garzos. || Celeste verdoso, azul turquesa. Qupa.
yuraq kay. s. Blancura. Calidad de blanco. || Color como la nieve. Rit'i kay. || Color blanco impecable. Quyllu kay.
yuraq qhura. fig. s. Zuzón. Hierba cana.
yuraq winu. s. Xerez. Jerez, vino blanco de fina calidad.
yuraq. adj. y s. Blanco. De color de nieve o leche. || Blanco impecable o inmaculado. Quyllu.
yuraqnin. adj. Clara del huevo. || Claro, -ra. Visible, notorio, nítido. Sut'i. || Claro como el agua. Ch'uwa, ch'uya.
yuraqyachiy. tr. Blanquear. Poner blanca una cosa.
yuraqyay, paqariy, illariy. Sawlliy, p'unchay chayamuy. intr. Alborear. Amanecer o rayar el día.
yuraqyay. intrl. Emblanquecerse. Ponerse blanco lo que antes era de otro color.
yuriqi. adj. Aborigen. Originario del suelo en que vive. || El primitivo morador de una nación. Ñawpa runa, wari runa.
yuriy, paqariy. impers. Amanecer, alborear.
yuriy, paqariy. intr. Nacer. Salir del vientre materno.
yuru. s. Cántaro pequeño. || Cántaro. Vasija de barro con asas. P'uyñu, p'uñu. || Cantarillo de barro. P'uytula.
yuru. s. Junquillo marino.
yuruma, siwis. s. Bot. Cedro. Árbol de ramas horizontales.
yuthu, p'isaq, p'isaqa. s. Perdiz. Ave galliforme, cuya carne es muy estimada.
yuya t'ipi. s. Ling. Lexema, monema. Unidad básica de significado.
yuya. s. Recordación, recuerdo. || Memoria.
yuyana, yuyay. s. Imaginación. Facultad de reproducir mentalmente objetos ausentes y de crear imágenes mentales de algo no percibido antes o inexistente.
yuyana. adj. mental.
yuyana. s. Mente. || adj. Recordable, digno de recuerdo, memorable.
yuyancha. s. Tema.
yuyapay. tr. e intr. Recordar más una cosa, hacer por recordarla bien y mejor.
yuyapuqi. adj. y s. El que tiene presente. El que recuerda sin olvido.
yuyapuy. s. Cuidado, esmero.
yuyapuy. tr. Cuidar. Poner cuidado, diligencia y atención. Yuyapuy. || Cuidar observando con la vista. Qhaway. || Cuidar la chacra. Arariway.
yuyaq. adj. El que recuerda. || com. fam. y fig. Anciano o anciana muy antiguos. Viejo o vieja memoristas, que guardan recuerdos ya remotos.
yuyaray. tr. Dejar una cosa sin recuerdo, olvidarla.
yuyarichiy. tr. Incitar al recuerdo de algo, poner al recuerdo de algo inmediato, despertar un recuerdo.
yuyarikuy, yuyay. s. Recuerdo. Memoria que se hace de alguna cosa pasada.
yuyarina. s. Homenaje. Acto o serie de actos que se celebran en honor de una persona.
yuyarirquy. intr. y tr. Recordar impensadamente una cosa. Recordar con facilidad lo amortiguado por el olvido.
yuyarisqa. s. Proyecto. Idea que se tiene de algo que se piensa hacer y de cómo hacerlo.
yuyariy, yuyarikuy. intr. Acordarse. Recordar.
yuyarpariy. tr. e intr. Recordar todo lo olvidado, traer a la memoria sin dificultad y seguidamente. Acordarse de una vez.
yuyay k'uskiq. s. Psicólogo, -ga. Persona que profesa la psicología (sicología).
yuyay manay. intr. Trascordarse, olvidar, no recordar.
yuyay p'itiy, yuyay p'iti, sunqu chinkay, sunqu p'itiy s. Desmayo. Desvanecimiento.
yuyay quq, kunawa. adj. y s. Consejero, -ra. El que aconseja.
yuyay quy. s. Parecer o dictamen que se da para hacer o no hacer una cosa.
yuyay unancha. s. Cualidad. || Don. Regalo, presente. Quku, quriku.
yuyay, jamut'a. s. Juicio. Facultad de juzgar.
yuyay, umalliy. tr. Imaginar. Formar imágenes en la mente.
yuyay, yuyana. s. Imaginación. Facultad de reproducir mentalmente objetos ausentes y de crear imágenes mentales de algo no percibido antes o inexistente.
yuyay, yuyarikuy. s. Recuerdo. Memoria que se hace de alguna cosa pasada.
yuyay. s. Memoria. Facultad de recordar.
yuyay. s. Mente. Potencia intelectual.
yuyaychay. tr. Rememorar, remembrar, conmemorar. || Presentar al juicio de una persona alguna idea y hacerla que su opinión tenga razón propia.
yuyaykuy. s. premeditación. Recapacitación, reflexión previa. || tr. Premeditar, pensar y reflexionar una cosa antes de su ejecución.
yuyayk'ancha. s. Diccionario. Libro en que, por orden generalmente alfabético, se definen las palabras de uno o más idiomas, o las de una materia determinada.
yuyaymanta, yuyapi. adv. Con advertencia.
yuyayniyuq, umayuq, yuyaysapa. adj. y s. Inteligente. Sabio, perito.
yuyayniyuq. adj. Juicioso, -sa. Que tiene juicio.
yuyayniyuq. adj. Racional. Dotado de razón.
yuyaysapa, umayuq, yuyayniyuq. adj. y s. Inteligente. Sabio, perito.
yuyaysapa. adj. Memorión, de gran memoria. || adj. y s. Sesudo, juicioso, que tiene reflexión o cordura. || fam. Astuto, astucioso.
yuyu yuyu. s. Nabar. Lugar o sitio donde crecen o abundan nabos. || Sitio donde abundan yuyos o hierbas tiernas acuáticas.
yuyu. s. Hierba alimenticia, yuyo. || Hierba o yerba. Qhura.
yuyu. s. Nabo. Planta de raíz carnosa.
yuyuy. intr. Crecer y desarrollarse el nabo, echar sus hojas. || tr. Recolectar hortalizas.

Fin del glosario.

Autores: Teofilo Laime Ajacopa, Efraín Cazazola, Félix Layme Pairumani y Pedro Plaza Martínez. “Diccionario Bilingüe”. “Iskay simipi yuyayk’ancha”. Quechua – Castellano; Castellano – Quechua. La Paz, Bolivia. 2007.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...