martes, 8 de mayo de 2012

Glosario español aimara COS – DEF

Vocabulario de palabras usuales en español y su correspondiente en lengua aimara que se emplea en Bolivia como un idioma que posiblemente fue el primero evolucionado en el continente americano.

Vocabulary of usual words in Spanish and their corresponding in aimara language that are used in Bolivia like a language that it was possibly the first one evolved in the American continent.

COSA. Todo lo que existe: Yä, kuna. --- ¿Qué cosa manejas?: Kuna yäsa apnaqta?, ¿Kuna yäsa apnaqta? --- ¿Qué cosas has traído?: ¿Kunanaksa apanta?
COSECHA. Tiempo y trabajo en que se recogen los frutos: Apthapi. --- Cosecha de papa: Llamayu.
COSECHAR todos los productos. Apthapiña. --- Cosechar papa o cualquier tubérculo: Llamayuña.
COSER. Unir con hilos mediante puntadas: Ch’ukuña. --- Coser por series: Ch’ukuraña.
COSIBLE. Que puede coserse: Ch’ukkaya, ch’ukuñjama. --- ¿Es cosible?: Ch’ukkayati, ¿ch’ukkayati?, ¿ch’ukuñjamati?
COSIDO, DA. Ch’ukuta, chukuta. Apodo del hablante aimara de La Paz o del paceño.
COSQUILLEAR. Hacer cosquillas: Qhachillayaña, qhachilljayaña.
COSTA. Orilla del lago: Quta laka.
COSTADO. Lado: Thiya. --- Costado del cuerpo. Palitilla.
COSTAL. Saco grande: Kustala.
COSTANERA. Que está en la costa: Qhatankiri, parkinkiri, lakankiri.
COSTILLA. Jarapi, jaraphi. --- Costilla menor: Qallu jarapi
COSTO. Precio en dinero: Chani.
COSTRA. Corteza exterior: Lip’ichi, qhawa.
COSTUMBRE. Conjunto de cualidades y usos que forman el carácter distintivo de una nación o persona: Sarnaqawi. --- Hábito, uso: Yatiwi.
COSTURA. Unión de dos piezas juntas: Ch’uku.
COTIDIANO, NA. Diario: Sapüru.
COTORRA. Loro pequeño y verde: K’alla, qaqi.
COZ. Patada de las bestias: Mat’aqi.
CREADOR, RA. Que crea: Chhijnuqiri, uñstayiri.
CREAR. Producir algo de la nada: Uñstayaña, inuqaña.
CRECER. Aumentar: Jilaña, jiltaña.
CRECIENTE. Jiliri.
CREPITAR las maderas: K’arakiña.
CREPÚSCULO. Luz del anochecer: Antawara, jayp’thapi. --- Aurora matutina. Qhanjta, qhanatatta, urjta, urutatta.
CRESPO. Cabello ensortijado, rizado: Chhiri, phurqi.
CRESTA. K’ara k’ara, k’ak’ara. --- Cresta del gallo: K’ank’a k’arak’ara.
CRÍA abandonada. Jiwrata, jiwurata.
CRÍA. (Sólo para animales). Qallu.
CRIADO, DA. Uywata. (También se usa para personas).
CRIOLLO. Q’ara.
CRISTAL. Vidrio incoloro: Qhispi.
CRISTALINA, agua. Ch’uwa uma.
CRISTALIZAR el agua. Ch’uwaraña.
CRITICAR. Censurar: K’umiña, uñch’ukiña.
CROAR la rana. Q’awtiña, qawtiña, q’awq’awtaña.
CRÓTALO. Serpiente de América: Saqapu, katari.
CRUDO, DA. Que no está cocido: Ch’uqi. --- Que aún no ha cocido: Khallu.
CRUJIR. Hacer un ruido: K’arakiña.
CRUZAR. Atravesar un camino: Makataña, makhataña. --- Cruzar al frente o sobre una línea: Jalakipaña.
CUÁDRUPLO. Cuatro veces mayor. Pusi kuti.
CUAJAR. Convertir un líquido en sólido: Thaytayaña, thaytäña. Kuwajaña, kuwajt’aña.
CUAJO. Materia que cuaja la leche: Kuwaja.
CUÁL. Interrogativo: Kawkiri. --- Cuál quieres?: Kawkirsa munta?
CUALQUIERA. Uno o alguno: Kawkirsa.
CUANDO. En el mismo momento que: Ukja, ukapacha. --- Me iré cuando venga él: Jupa jutkani ukjawa sarxaxa.
CUÁNDO. Interrogativo: Kunapacha, kunärsa. --- A qué hora: Kuna urasa.
CUÁNTO. Interrogativo: Qawqha. --- Cuántas llamas tienes?: Qawqha qarwanitasa?
CUARENTA. Pusi tunka.
CUARTA. Palmo, medida de longitud: Chhiya.
CUARTO, TA. Que ocupa el cuarto lugar: Pusïri.
CUARTO. Cada una de las cuatro partes iguales de un todo: Chikatanchikatapa, chikatana chikatapa.
CUARTO. Habitación: Uta.
CUASI. Casi: Niya, ñä.
CUATRO. Pusi.
CUATROCIENTOS. Pusi pataka.
CUBIERTO, TA. Imxatata, janxtata. --- Cubierto de polvo, arena, etc.: Q’aymantata.
CUBRIR con telas o parecidas: Janxataña. --- Cubrir con tierra o gramíneas: Allxataña. --- Cubrir con ganado una chacra: Anxataña. --- Cubrir empujando tierra o con muchas cosas: Qhuchxataña. --- Cubrir con muchas cosas: Qullxataña.
CUCHARA. Wislla. --- Cuchara metálica: Qhuyala wislla.
CUCHARÓN. Cuchara grande: Jach’a wislla.
CUCHILLO. Tumi.
CUELLO. Kunka.
CUENCO. Fuente de barro, honda y ancha: Pirki, lamana, puruña, llata, llataku.
CUENTO. Relato breve: Siwa siwa, jawari.
CUERDA de paja torcida: Phala. ---Cuerda de cuero: Yawirja, llawiija. ---Cuerda trenzada de lana torcida: Wiska. ---Cuerda pequeña de lana: Ch’ankhulla. ---Cuerda trenzada pequeña y delgada como cordón: Tisnu.
CUERDO, DA. Sensato, juicioso: Chuymani.
CUERNO. Waxra. --- iAl cuerno!: ¡Waxrapan!.
CUERO. Pellejo de los animales: Lipichi. --- Cuero de tigre para bailar: Qhawa.
CUERPO humano. Janchi. --- Partes del cuerpo: Cabeza: P’iqi. Tronco: Janchi. Extremidades superiores: amparanaka. Extremidades inferiores: Kayunaka. Cabeza. Cabello: Ñik’uta, ñak’uta. Seso: Lixwi. Cara: Ajanu. Mejilla: Nawna. Ojo: Nayra, layra. Nariz: Nasa. Boca: Laka. Diente: Laka, laka ch’akha. Labio: ispillu. Lengua: Laxra. Oreja: Jinchu. Quijada: Ankha. Frente: Para. Pestaña: Nayra phichhu. Ceja: Nayra phichhu. Cuello: Kunka. Tronco. Tunu janchi. Hombro: Kallachi. Pecho: Mutu. Espalda: Ati, jikhani. Estómago: Phatanka, puraka. Intestino: Jiphilla. Bilis: Mulla. Corazón: Lluqu. Pulmón: Chuyma. Costilla: Jarapi. Ombligo: Kururu. Axila: Chiqhanqara. Extremidades. Brazo: Ampara. Codo: Mujlli. Mano: Ampara. Dedo de la mano: Ampara luk’ana. Uña: Sillu. Palma de la mano: Ampara quta. Cadera: Thixni. Cintura: Ch’illa, Muslo: Lankhu chara. Rodilla: Qunquri. Pierna: Chara. Pantorrilla: T’usu. Espinilla: Kayu nasa. Tobillo: Kayu muqu. Pié: Kayu. Dedos del pié: Kayu
CUESTA. Terreno en pendiente: Qhatha, parki.
CUEVA. Caverna, gruta: Tiji, putu. --- Cueva de mucha profundidad: Chinkäna.
CUIDAR. Uñjaña, jark’aña. --- Cuidar una cosa o chacra de animales: Tuwaña.
CUITA. Pena. Llaki.
CULEBRA. Reptil que carece de pies: Asiru. --- Cascabel: Katari.
CULMINAR. Llegar al punto máximo: Mistsuña, tukuña.
CULO. Recto, ano: Jamaña, ch’ina.
CULO. Vulva: China.
CULPA. Falta, delito, pecado: Jucha.
CULPABLE. Que tiene culpa: Juchani.
CULPADO, DA. Juchachata.
CULPAR. Acusar, atribuir la culpa a alguien: Juchachaña, juchanchaña, liwantaña.
CULTIVAR. Plantar, cuidar el desarrollo de las plantas: Yapuchaña.
CUMBRE. Cima de un monte: Qullupata.
CUMPLIDO, DA. Phuqhachata. --- Completo: Phuqhata.
CUMPLIMENTAR. Recibir, saludar cortésmente, felicitar: Aruntt’aña.
CUMPLIMIENTO. Ejecución: Phuqhawi, phuqhasiwi.
CUMPLIR. Realizar, ejecutar: Phuqaña, phuqhaña.
CÚMULO. Acumulamiento, montón: Qutu, qullu, phina.
CUNADA. Hermana del marido: Khiyatu. --- Todos los parientes y deudos de la mujer, respecto del marido: Yuwani. --- Todos los varones parientes de la mujer: Chacha yuwani. --- Todas las mujeres deudas de la mujer casada: Warmi yuwani, warmi yuwani.
CUNDIR. Propagarse, extenderse: Aqantaña, ch’iqintaña, jithitataña, aywitataña.
CUÑA. Objeto en forma de prisma triangular: Chillpa.
CUÑADO. Hermano del marido, generalmente respecto de la mujer: Masanu.
CUOTA hacer. Ramaña.
CUOTA. Cantidad que aporta cada contribuyente: Rama.
CURA. Sacerdote. Tatakura.
CURABLE. Que se puede curar: Qullkaya. --- Casi todas las enfermedades son curables: Niya taqpacha usunakawa qullkaya.
CURACA. Líder, representante (voz quechua castellanizada). Kuraka. --- Potentado o gobernador. Kasiki.
CURADO. Qullata.
CURANDERO, RA. Persona que cura sin ser médico: Qulliri, yatiri.
CURAR. Qullaña. --- Ponerse bien un enfermo, sanar: Waliptaña, qullasiña. --- Curar con rito de maldiciones u otras: Milluchaña. --- Curar con agua de plantas medicinales: Llumpaqaña.
CURIOSO, SA. Que tiene curiosidad: Tuji.
CURVA. Línea curva: Q’iwi. --- Muchas curvas: Q’wi q’iwi. --- Zigzag: Link’u link’u. --- Espiral: Millk’u millk’u, muyu muyu. --- Vuelta, recodo de camino: Muyt’a, q’iwt’a. --- Curva de camino en forma de zig zag o zetas: Link’u, link’ulink’u, muyumuyu.
CURVO, VA. K’umu, q’iwi, wixru.
CÚSPIDE. Cima, cumbre, el punto más alto de un monte: Ch’utu.
CUSTODIAR. Proteger: Jark’aqaña, tuwaña. --- Vigilar: Uñch’ukiña. --- Guardar: Imaña.
CUY. Conejillo de indias: K’uysi, k’uysu. --- Conejillo hembra: Qachu k’uysi, k’uysu. --- Conejillo macho: Kututu wank’u.
CUZO. Perro pequeño: Anuqallu, jisk’änu, jisk’a anu.
DÁDIVA. Don, regalo: Waxt’aña. --- Dádiva a la Pachamama o las Wak’as: Waxt’a, waxt’aya, luqta, Iuqtaya.
DADIVOSO, SA. Liberal, generoso: Waxt’asiri, khuyapayasiri.
DAMA. Señora: Mama. --- Esposa de una autoridad: Mama t’alla. --- Mujer distinguida: AxIla.
DANZA. Baile: Thuqhuña. --- Baile nocturno y ritual para la protección de los sembríos de la helada ejecutados por los jóvenes: Qhachwa. --- Danza con música alegre y otras veces triste: Wayñu. --- Danza guerrera que se baila desde fines de marzo a finales septiembre: Qina qina. --- Danza surgida en la Colonia llamado torito: Waka waka. --- Danza amorosa y alegre al compás de los instrumentos de moseñada (Salla): Musiña o musiñu. --- Danza con zampoñada: Sikuri. --- Danza amorosa y romántica: Kullawa. --- Danza de la caza de las vicuñas: Chuqila, mukululu. --- Danza guerrera: Chiriwanu.
DANZANTE. Bailarín: Thuquri, kirkiri. --- Danza de autosacrificio, bailando hasta morir, por delitos cometidos en contra de la comunidad: Thuquri.
DANZAR. Bailar: Thuquña, thuqhuña, kirkiña.
DANZARÍN, NA. Bailarín: Thuquri.
DAÑAR. Causar daño, perjudicar: Ñanqhachaña. --- Echar a perder una cosa, hacer podrir: Ñusayaña, ñusantayaña.
DAÑINO, NA. Que hace daño: Ñanqha, ñanqhachiri.
DAR. Donar, entregar: Churaña. --- Entregar o alcanzar: Luqtaña. --- Dar en reciprocidad dinero o en especie al pasante de una fiesta: Arkuña. --- Dar un bulto o parecido: lnkxarayaña. Dar un niño o manos de alguien: lchxarayaña. --- Dar una tela o cuerda: Iqxarayaña. --- Dar una cosa como huevo o papa: lrxarayaña. --- Dar una cosa como un cajón: ltxarayaña. --- Dar una cosa larga y sólida: Ayxarayaña. --- Dar una manada de ganado: Anxarayaña. --- Dar un ganado: Jikxarayaña. --- Dar una cosa cual sea su forma: Apxarayaña. --- Dar una cosa cóncava: Asxarayaña. --- Dar varias cosas a la vez, haciendo que sus manos queden llenas: Jastxarayaña. --- Dar una cosa con asa: Wayxarayaña. --- Dar herencia: Tutiña. --- Dar importancia: Yaqaña. --- Dar unos pasos: Chillqtaña. --- Dar capullo una planta: Amuchuña. --- Dar sed: Pharjaña. --- Dar vuelta: Muytaña. --- Dar alimento con el pico (las aves) al pico abierto de sus pichones: Unkaña, unkantaña. --- Darse: Churasiña.
DE ahí. Ukjata.
DE dos en dos. Panita panita.
DE él. Jupata. --- La de ella: Jupana.
DE otra vez. Wasitata, wastata.
DE qué. Kunata.
DE una vez. Mäpita.
DEAMBULAR. Pasear, andar sin rumbo: Sarnaqaña, saranaqaña, kachanaqaña, tumaykuña.
DEBAJO. En lugar inferior: Manqha, aynachana.
DEBATIR. Discutir: Parlakipaña, juchikiña.
DEBER a alguien. Ayniña, manüña. --- Debo dinero a Damián. Rawikuru qullqiwa manütha.
DEBER. Estar obligado a algo por alguna ley moral o divina: Ayni.
DÉBIL. De poco vigor o resistencia: Llaytha. --- De poca fuerza. Ch’ama pisi, turpa.
DÉCADA. Espacio de diez días: Tunküru, tunka uru. --- Espacio de diez años: Tunkamara.
DECADENTE. Que decae: Aynacht’iri. --- Decadencia: Aynacht’awi.
DECAER. Ir a menos: Aynacht’aña.
DECAPITAR. Cortar la cabeza: P’iqi apaqana, Pili jalaqayaña, p’iqi muruqaña.
DECIBLE. Que se puede decir: Sañjama, jiskaya.
DECIDIDO, DA. Atrevido, resuelto: Amtata, janaxsariri, jani axsariri.
DÉCIMO. Tunkiri.
DECIMOCTAVO, VA. Tunka kimsa qallquniri.
DECIMOCUARTO, TA. Tunka pusiniri.
DECIR. (Único verbo irregular en el aimara) Manifestar con palabras: Saña. --- Decir sin miedo: Saskakiña. --- Decir al paso. Sawäña.
DECLARAR. Dar a conocer: Arsuña, saña, yatiyaña.
DECLINAR. Inclinarse: AIt’aña. --- Ir hacia su fin: Tukusiña. --- Decaer, disminuir: Pisiraña, ch’ama, laq’aña.
DECLIVE. Pendiente, inclinación: Parki, qhata.
DECOLORAR. Qaqaraña, tuntiraña, janq’uraña.
DECOMISAR. Confiscar: Aparaña.
DECORAR. Arreglar: K’achachaña, askichaña.
DECRECER. Disminuir: Juk’araña, jisk’aptaña. --- Disminuir el precio: lraqtaña.
DECRÉPITA. Débil por la vejez: Taykali, ancha chuymani tawkali.
DECREPITAR. Crepitar por la acción del fuego: K’ajaña, t’axaqina, t’aqaraña.
DECRÉPITO. De edad muy avanzada y con achaques: Awkili, ancha chuymani awkili.
DEDICAR. Dirigir a una persona: Chiqanchaña. --- Consagrar al culto: Yupaychaña.
DEDO. Luk’ana. --- Dedo madre: Tayka luk’ana. --- Dedo índice: Wikuchiri luk’ana. Dedo mayor: JilYri luk’ana. Dedo anular: Surtija luk’ana. Dedo menor: Qallu luk’ana.
DEFECAR. Expeler los excrementos: Jamaraña, yaq’araña.
DEFENDER. Proteger, abogar. Arxataña. --- defender un sembrado: Jark’aña, jark’aqaña, tuwaña. --- Defender a una persona con palabras: Arxataña.
DEFENSOR. Abogado, que defiende: Arxatiri.
DEFICIENTE. Que presenta una insuficiencia física o mental: Pisi. Mediocre: Chhapchha.
DEFORMAR. Alterar la forma de una cosa: Mayjt’ayaña, mayjaptayaña.
DEFRAUDAR. Usurpar a uno lo que le toca en derecho: Lunthataña. --- Frustrar: Q’ulluyaña.

Autor: Félix Layme Pairumani y colaboradores.
Fuente. Suplemento del periódico Presencia. La Paz. Bolivia. Agosto – Octubre. 1992.

Otros artículos:





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...