martes, 29 de mayo de 2012

Glosario español aimara PUB – REB

Vocabulario de palabras usuales en español y su correspondiente en lengua aimara que se emplea en Bolivia como un idioma que posiblemente fue el primero evolucionado en el continente americano.

Vocabulary of usual words in Spanish and their corresponding in aimara language that are used in Bolivia like a language that it was possibly the first one evolved in the American continent.

PUBLICAR. Hacer pública una noticia o cosa: Taqiru yatiyaña.
PUDRIR. Corromper una materia orgánica, dañarla: Nusayaña, ñusantayaña, qurwariyaña.
PUEBLO. Población, ciudad, villa o lugar: Marka.
PUENTE. Chaka.
PUERCO. Cerdo: Khuchhi.
PUERCO. Sucio: Q’añu, khuchhi.
PUERTA. Punku. --- Puerta de la casa: Uta punku. --- Puerta del sol: Inti punku (además, el nombre de una de las ruinas arqueológicas de Tiwanaku).
PULGA. K’uti. --- Piojo: Lapa.
PULIR. Alisar o dar brillo: Llusk’achaña.
PULMÓN. Órgano principal de la respiración: Chuyma.
PULSAR. Tocar un instrumento como guitarra, etc.: Jat’iña. --- Latir la arteria o el corazón: Untuqiña.
PULSERA. Joya que se pone en la muñeca: Chipana.
PULULAR. Abundante y bullir en un paraje personas o cosas: Ulluqiña, ullxtaña.
PUMA. Puma.
PUNA. Voz quechua castellanizada que designa un páramo de gran altitud: Suni.
PUNGIR. Punzar, herir de punta: Jununtaña, junt’aña.
PUNTA. Yära. --- Extremo muy filo: Ari.
PUNTO de articulación. Kawkiwjampi arsuña. --- Fonemas consonánticos: Arsunchiri arunaka. --- Punto bilabial: Purapa ispillu. --- Punto dental: Ch’akhawja. --- Punto alveolar: Ch’akha qhipawja. --- Punto alveopalatal: Janira patapatawja. --- Punto palatal: Patapatawja. --- Punto velar: Mallqa nayräxa. --- Punto postvelar: MaIlq’a qhipawja. --- Punto uvular: Wich’inkhillawja. --- Punto glotal: Qallu laxrawja. --- Punto gutural: Mallq’awja.
PUNTO. Señal de pequeña dimensión: Ch’aqa.
PUNZAR. Pinchar: Juntaña, chhuqhuña.
PUÑADA. Puñetazo: Ch’aku.
PUÑADO. Porción de cualquier cosa que cabe en el puño: Q’api, jachi, jichi.
PUÑETAZO. Puñada, golpe con el puño: Ch’aku.
PUÑO. Mano cerrada: Muqu.
PURGAR. Limpiar: Qumachaña.
PURO, RA. Que no está mezclado con ninguna otra cosa: Phichu, phichhu, q’uma.
PÚRPURA. Color rojo oscuro algo morado: Suti chupica.
PUS. Humor espeso de una infección: Jinqicha, jinqi.
PUSILAMINE. Cobarde: Axsariri, llaytha, llajlla.
PUTREFACTO, TA. Podrido: Ñusata, q’aymata.
PUYA RAYMUNDI. Qaqapara, tikatanqa.
QUÉ. Pronombre interrogativo: Kuna. --- ¿Qué es?: ¿Kunasa? --- ¿Qué día es hoy?: ¿Jichhüruxa kuna urusa? --- ¿Qué quieres?: ¿Kunsa munta? --- ¿Qué es tu nombre?: ¿Kunasa sutimaxa?
QUE. Pronombre relativo: Kuna. --- El día que viajaste vino tu hermana: Kuna uruti sarktaxa, uküruwa kullakamaxa juti.
QUEBRAJAR. Hender parcialmente, resquebrajar: Taxxaña, t’aqayaña. --- Henderse parcialmente: Chijuña, taqaña, ch’iyasiña.
QUEBRANTAR. Romper, quebrar o hender una cosa: Pakintaña, pakjaña.
QUEBRAR. Romper: P’akiña, p’akjaña. --- Doblar o torcer: Q’iwjaña. --- Quebrar una parte: P’akiqaña.
QUECHUA O QUICHUA. Qhishwa: Lengua y cultura incaica.
QUEDAR. Estar, detenerse forzosa o voluntariamente más o menos en un paraje: Qhipartaña, qhipaqtaña, qhiparaña. --- Cesar: Sayt’aña.
QUEJARSE. Expresar su dolor con voz quejumbrosa: Ayquña.
QUEMAR. Abrasar o consumir con fuego: Phichhaña, phichhantaña, nakhantayaña. --- Quemar leña: Lawa phichhantaña. ---Quemar pelos: Qhasuraña, q’asparaña, chhixchhiraña. --- Destruir o consumir alguna cosa el fuego: Nakhaña, nakhantaña, nakjaña.
QUENA. Instrumento aerófono andino: Qina.
QUEPIS. Gorra con visera que usan los militares: Kachucha.
QUERER. Desear, apetecer, amar: Munaña. --- Cariño, afecto, amor: Munaña.
QUERIDO, DA. Munata, q’ayachata, qaya. --- Amante: Muniri.
QUERRELLA. Acusación presentada ante la autoridad por el agraviado: Chataña. --- Discordia, pelea: Ch’axwa.
QUESERA. Molde donde se fabrica el queso: Atiña, tikaña. --- Tapadera en forma de cinta hecha de paja: Tapatira.
QUESO. Millki tika, kisu.
QUIÉN. Pronombre interrogativo: Khiti. --- ¿Quién es?: ¿Khitisa? --- ¿A quién buscas?: ¿Khitirusa thaa? --- ¿Quién eres tú?: ¿Jumaxa khititasa?
QUIEN. Pronombre relativo: Khiti (este pronombre funciona implícitamente en aimara). --- Él es quien viene al pueblo: Jupawa markaru jutirixa.
QUIETO, TA. Que tiene o no hace movimiento: Aliqa, inakt’iri, aykaya.
QUIJADA. Cada uno de los dos huesos de la cabeza del animal en que están encajados dientes y muelas: Tiranqaya, änkha, khajllu.
QUIMO. Pasta homogénea formada en el estómago después de la digestión y antes de pasar al intestino delgado: Phusnu.
QUINCE. Tunka phisqani.
QUINIENTOS. Phisqa pataka.
QUINQUÉ. Una especie de lámpara: Kinkiya.
QUINTO, TA. Phisqhiri.
QUINUA. Jupha. --- Quinua, una variedad de granos blancos y grandes: Phaxsi qhaqhara. --- Quinua silvestre: Ajara, llama, amajaya, isuwalla. --- Quinua, una variedad especial para gofio: Aküpha. --- Quinua, una variedad de color guindo y violeta: Witulla.
QUIPO. Numeral aimaras-quechuas en nudos: Kipu.
QUIRQUINCHO. Armadillo: Khirkhi.
QUISTARSE. Hacerse querer, o llevarse bien con los demás: Apasiña
QUISTE. Vejiga membranosa, de contenido líquido, que se desarrolla anormalmente en diferentes partes del cuerpo: Ch’upu.
QUITAR. Tomar una cosa separándola y apartándola de otras: Apaqaña. --- Despojar: Aparaña. --- Quitar parte del pan con la fuerza de las manos: Pachiqaña. --- Quitar o partir los panes con la fuerza de las manos: Pachiraña. --- Quitar a alguien una manada: Anaraña. --- Quitar una cosa sólida y larga, como palo, lápiz, etc.: Ayaraña. --- Quitar o bajar un lápiz, quena, etc.: Ayaqaña. --- Quitar un objeto llevando en la palma de una mano: Iraraña. --- Quitar de los brazos un ser o una cosa muy pequeña: Ichuraña. --- Quitar objetos cóncavos como plato, sombrero, etc.: Asaraña. --- Quitar algún objeto con asa como jarra, etc.: Wayuraña. --- Quitar o bajar un bulto cargado en la espalda: Q’ipiqaña. --- Quitar un bulto con las manos: lnkuraña. --- Quitar una prenda o cuerda: Iqaraña. --- Quitar las borras de la lana: Phichhuraña. --- Quitar un objeto sólido con las dos manos: Ituraña, ituqaña. --- Quitar un animal doméstico de alguien: Jikharaña. --- Quitar brotes a las papas para sembrar: Alichaña. --- Quitar el alma, el cadáver de un ser humano o de algún animal feo, a los niños: Jayphuraña.
QUITASOL. Especie de paraguas para resguardarse del sol: Ch’iwiña, ch’iwichiri.
QUITASUEÑO. Lo que causa preocupación o desvelo: lkimächiri, ikimacha.
QUIZÁS o quiza: Inasa, inaxa, inaya, inacha.
RABADILLA. Extremidad inferior de la columna vertebral: Withuwithu.
RABEAR. Mover el rabo: Wichinkha jawq’aña.
RABIAR. Enojarse, encolerizarse: T’iñiña, phiñasiña, q’apisiña.
RABICORTO, TA. De rabo corto: Jisk’a wich’inkhani, wich’inkhmuthu, wich’inkha muthu.
RABILARGO, GA. Que tiene el rabo largo: Wich’inkhlayu, wich’inkha layu.
RABIOSO, SA. Muy enojado, furioso: Phiñasita, q’apisita, t’iñita.
RABO. Cola: Wich’inkha.
RABÓN, NA. Dícese del animal que tiene el rabo mas corto que lo ordinario en su especie, o que no lo tiene: Withu, wichinkha withu, wich’inkha muru.
RABUDO, DA. Que tiene grande el rabo: Jach’a wich’inkhani, wich’inkha layu, wich’inkha qatati. --- Que tiene cola grande y lanuda: Wich’inkha tanta.
RACIMO. Conjunto de frutos unidos a un mismo tallo como las uvas, plátanos, etc.: Wayu.
RACIMOSO, SA. Que tiene muchos racimos: Wayu wayu.
RACIONAL. Dotado de razón: Amuyuni, amuyani, amtani.
RADIANTE. Brillante, resplandeciente: K’ajiri, llijuri, Iliphipkiri.
RADIAR. Despedir rayos de luz: Llijutataña, k’ajaña, Ilijuña.
RADIAR. Hacer brillar: Llijutatayaña, k’ajatatayaña. --- Difundir o emitir por radio: Yatiyaña.
RADICAR. Arraigar: Saphintaña, saphitataña.
RADICAR. Estar o encontrarse en un lugar: Qamaña, utjaña, jakaña, qamasiña, utjasiña, jakasiña.
RAEDERA. Instrumento usado para raer o raspar: K’isuña.
RAER. Raspar la superficie de una cosa con un instrumento áspero o cortante: K’isuña, k’isuraña, khithuña.
RAÍDO, DA. Raspado: K’isuta, k’isurata, kh’ithurata. --- Usado, viejo: Mirq’i.
RAIZ. Saphi. --- Bulbo, tallo carnoso subterráneo de algunas plantas: Tunu. --- Origen o principio de que procede una cosa: Qailta, qalla.
RAJADO, DA. Ch’iyjtata, t’aqata. --- Rajado por alguien: Chiyjata, t’aqayado. --- Olla de arcilla rajada: Taxaptata, taxa. --- Olla rajada por alguien: Taxxata.
RAJADURA. Hendidura, grieta: Ch’iju, q’awa. --- Rajadura en las manos o en los pies: K’ak’alli.
RAJAR. Hender, partir o abrir: Ch’iyaña, ch’iyjaña, taxxaña, chijuyaña, ch’iyasiña ch’ijuña.
RALEA. Raza, linaje: Laya, kasta.
RALEAR. Hacerse rala una cosa especialmente telas o tejidos: Saqaptaña, liajaptaña. --- Hacer rala una cosa: Llajaptayaña, saqaptayaña.
RALO, LA. Muy separado: Mämaya, maya maya. --- Tela rala: Saqa, llaja.
RAMA. de un árbol. Chaxilla.
RAMADA. Enramada, adorno formado de ramas de árboles con motivo de alguna fiesta: Arku. --- Ramada para matrimonio: Wayllüta.
RAMAL. Cada una de las subdivisiones de una cosa: Pallqa.
RAMERA. Prostituta: Anisqutama, waqalla.
RAMILLETE. Ramo pequeño de flores o hierbas olorosas formado artificialmente: Pichu.
RAMO. Ramillete de flores: Pichu.
RANA. Batracio saltador de piel verdosa: K’ayra, k’ayra. Jamp’atu, pikaltultu.
RANCAJO. Punta o astilla de cualquier cosa, que se clava en la carne: Ch’aphi.
RANCIO, CIA. Dícese de los comestibles grasientos que con el tiempo adquieren sabor y olor fuerte: Thujstata, rañsu.
RANURA. Canal estrecha y larga que se abre en un madero, piedra, etc.: Ch’iju, q’awa, k’ullk’u.
RAPAR. Afeitar: K’usturaña, khithuraña, k’isuraña.
RAPAZ. Ave inclinada a la rapiña: Aycha manq’ani jamach’i.
RÁPIDAMENTE. Con ímpetu, celeridad y presteza: Laqa, laqapini, laqapuni, mäki, mäkhi, jank’aki.
RÁPIDO, DA. Veloz, pronto y impetuoso: Laqa, jank’a, makhi, mäki, ratuki.
RAPIÑAR. Hurtar o quitar una cosa como arrebatändola: Lunthataña, aparaña.
RAPOSA. Zorra: Qamaqi, lari, pampänu, suni anu, achalari, laränu.
RAQUÍTICO, CA. Que padece raquitismo: Larphata.
RAQUITISMO. Enfermedad infantil: Larpha.
RARO, RA. Poco frecuente: Mayja.
RAS. Igualdad o nivel de las cosas: Khuskha, llusu.
RASCAR. Refregar o frotar la piel con las uñas: Jat’iña, jat’iraña, jurqhiraña.
RASCÓN, NA. Áspero o raspante al paladar: Khankha, ch’aphi.
RASGAR. Romper, desgarrar: Ch’iyaña, ch’iyjaña, wikhaña, wikhaqaña.
RASGUEAR. Tocar la guitarra u otro instrumento: Jat’iña.
RASGUÑAR. Arañar o rascar: Jat’iraña, Jat’iqaña, jurqhiraña.
RASO, SA. Plano, llano: Pampa, p’axla. --- Cielo sin nubes: Qara.
RASPAR. K’isuña, k’isuraña, khithuraña.
RASTREAR. Buscar siguiendo el rastro: Kayu t’aqaña, kayuta arktaña.
RASTRO. Huella de una persona o animal: Takt’a kayu. --- Señal que queda de una cosa, indicio: Unancha.
RASURAR. Afeitar: Kisuraña, khithuraña.
RATA. Mamífero roedor, zarigüeya: Achulla.
RATERO, RA. Que hurta con maña cosas de poco valor: Lunthata, achaku.
RATÓN. Achaku. --- Ratoncito: Achakqallu.
RATONERA. Trampa para cazar ratones: Achaku katuña. --- Madriguera de ratones:. Achaku putu.
RAYA. Línea recta: Rixta, sich’i.
RAYAR. Hacer rayas: Rixiña, sich’iña.
RAYO. Chispa eléctrica que se desprende de la nube: Illpaqa, axumalla. --- Línea de luz que procede de un cuerpo luminoso: Lliju, lliju lliju.
RAZÓN. Facultad de pensar, discurrir y juzgar: Amuya, amuyu.
RAZONAR. Discurrir o hablar exponiendo razones para probar algo: Lup’iña, amuyaña, amuyt’aña, amawaña, amawt’aña, amayaña.
REABRIR. Volver a abrir lo que estaba cerrado: Jist’ararakkiña.
REAHALA. Hato o rebaño de ganado lanar de diversos dueños, conducidos por un mismo mayoral: Anthapita uywa.
REAL. Que tiene existencia verdadera y efectiva: Chiqa, chiqpacha.
REALIZABLE. Que puede realizarse, hacedero: Lurkaya, lurañjama.
REALIZAR. Efectuar, hacer efectiva una cosa: Luraña.
REANUDAR. Continuar lo interrumpido: Kutxataña, lurxataña.
REAPARECER. Volver a aparecer: Uñstarakkiña, uñasirakkiña.
REATAR. Volver a atar: Chintarakkiña, chinthapirakkiña. --- Atar apretadamente: Jiyantaña, jiythapiña.
REBAJA. Descuento: Iraqa, jakhuqa. --- Disminución del precio: Iraqta.
REBAJAR. Disminuir, reducir: Apaqaña, iraqaña, juk’aptayaña.
REBALSAR. Detener un líquido en su curso, haciendo que se estanque y haga balsa: Qutachaña. --- Detenerse las aguas formando una balsa: Qutaña, qutachasiña.
REBALSAR. Rebasar un líquido la capacidad de su recipiente: Phullchiraña, pulichiraña, phuqharaña, llumiraña.
REBANAR. Cortar o dividir una cosa en rebanadas: Q’alluña, kuchuña.
REBAÑO. Hato de ganado: Tama.
REBASAR. Adelantar un automóvil: Jalakipaña, sarakipaña. --- El último coche rebasó el primero: Qhipiri awtuxa nayrankiriruwa jalakipawayi.
REBASAR. Pasar un líquido de cierto límite: Jilaraña, llumiraña, phurmuraña.
REBATINA. Arrebatiña, acción de recoger arrebatada y presurosamente alguna cosa entre muchos que pretenden apoderarse de ella: Waykasiña.
REBELARSE. Alzarse contra la autoridad, sublevarse: Sayt’asiña, sartasiña, thuqtasiña, kutkatasiña.
REBELDE. Que se rebela o subleva, faltando a la obediencia debida: Thuqtasiri, kutkatasiri, kutikipstiri.
REBENQUE. Látigo hecho de cuero: Suriwuya.
REBOSAR. Derramarse un líquido por encima de los bordes de un recipiente en que no cabe: Jilaraña, llumiraña, phullchhiraña, phuqharaña, jithiraña.
REBOTAR de una pared: Kutiqtaña.
REBOTAR. Botar repetidamente un cuerpo sobre el suelo: thuqhaqaña, thuqunaqaña.
REBROTAR. Retoñar: Külltaña, alitataña.
REBUSCAR. Buscar con cuidado: Thaqhsuña.
REBUZNAR. Dar rebuznos el asno: Qanchiña.

Autor: Félix Layme Pairumani y colaboradores.
Fuente. Suplemento del periódico Presencia. La Paz. Bolivia. Agosto – Octubre. 1992.

Otros artículos que pueden interesar:





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...