viernes, 11 de mayo de 2012

Glosario español aimara FAV – GEN

Vocabulario de palabras usuales en español y su correspondiente en lengua aimara que se emplea en Bolivia como un idioma que posiblemente fue el primero evolucionado en el continente americano.

Vocabulary of usual words in Spanish and their corresponding in aimara language that are used in Bolivia like a language that it was possibly the first one evolved in the American continent.

FAVORABLE. Conveniente: Wakiskiri. --- Día favorable: Aski uru.
FAVORECER. Ayudar, tratar con favor, socorrer: Yanapt’aña, arxataña.
FAVORITO, TA. Que es con preferencia estimado y apreciado: Munata.
FAZ. Rostro o cara: Uñanaqa, ajanu.
FECHA. Urujakhu, urujakhucha.
FECUNDAR. Hacer fecundo: Katuña, jathaña.
FELICITAR. Manifestar o expresar el deseo de que una persona sea venturosa: K’uchicht’aña, jallallt’aña.
FELIZ. Kusisita, k’uchi, k’uchiki.
FELÓN, NA. Traidor: Ch’uxña.
FELONÍA. Traición: Ch’uxña. Sallqjäwi, sallqaqawi.
FEMENINO, NA. De la mujer: Warmin.
FÉMINA. Mujer: Warmi.
FÉMUR. Hueso del muslo: Charach’akha.
FENECER. Fallecer: Jiwaña, tukusiña.
FEO, A. Phiru, axtaña, ñaxtaña. (P. Aroma). FEÍSIMO. Horrible. Ñaxu.
FERIA. Mercado con exposición comercial puede ser anual, mensual, semanal, y puede ser cualquier día de la semana: Qhathu, qhatu.
FERMENTAR. T’amantaña, tamaña, pusquña.
FERROCARRIL. Makinthaki.
FÉRTIL. Feraz, fecundo, productivo: Jachuxa. --- Terreno fértil: Puruma.
FERTILIZANTE. Que fertiliza, abono: Wanu.
FERTILIZAR. Abonar: Wanunchaña.
FESTEJAR. Uruchaña, uruyaña.
FETIDEZ. Mal olor, hedor: Thujsa, q’uphi.
FÉTIDO, DA. Hediondo: Thujsa.
FETO. Producto de la concepción antes del parto: Sullu.
FIAMBRE. Manjar frío, merienda: Ququ, mirinta.
FIAR. Dar o entregar mercaderías a crédito: Mayt’aña, mayjaña.
FIBRA. Filamento o célula alargada que constituyen ciertos tejidos animales y vegetales: T’arwa, uywi, ch’awara.
FIESTA. Solemnidad conmemorativa de un hecho histórico, civil o religioso: Phunchawi, jach’üru, jach’a uru, phista.
FIGURA. Forma exterior de un cuerpo por la cual se diferencia de otro: Uñta, uñnaqa, ajanu.
FIGURADO, DA. Dícese del sentido en que se toman las palabras para que denoten idea diversa de la que recta y literalmente significan: Chuyma, que literalmente significa “pulmón”, pero se puede decir también “jani chuymani” por “sin corazón aunque el corazón es Iluqu”. --- Desmemoriado, negligente, descuidado: Pisi chuyma. --- Persona que se emborracha rápidamente: Jisk’a chuyma, pisi chuyma. --- De todo corazón, con todo gusto: Taqi chuyma. --- Persona que pronto y fácilmente se enoja: Junt’u chuyma. --- Persona que pronto y fácilmente se resiente: Jalta chuyma. --- Persona de corazón sensible: Jisk’a chuyma. --- Persona humilde: Llamp’u chuymani. --- Persona con la mente ausente: Chuyma chhaqtata. --- Persona de corazón duro, insensible: Qala chuymani, qala chuyma. --- Tener mucho resentimiento: Chuyma usuña, chuyma usuyasiña. --- Ponerse uno alegre: Chuyma qhanartaña. --- Consolar.
FIGURAR. Delinear y formar la figura de una cosa: Uñtayaña.
FILA. Hilera de personas o cosas puestas unas detrás de otras: Siqi. --- Poner en fila: Siqichaña. --- Entrar a la fila: Siqiru mantaña. --- Salir o salirse de la fila: Siqita mistuña. --- Estar en la fila: Siqinkaskaña.
FILO. Borde agudo de un objeto cortante: Ari. --- Cuchillo afilado. Arichata tumi.
FILOSOFAR. Reflexionar: Amawt’aña.
FILÓSOFO, FA. Pensador, sabio: Amawt’a.
FILTRAR. Penetrar un líquido a través de otro cuerpo sólido: Ch’achsuña, ch’aqaraña.
FIN. Final o terminación: Tuku, tT’aqa.
FINAL. Tukuya.
FINALIZAR. Concluir, dar fin: Tukuyaña.
FINAMENTE. Ñut’upuni. --- Moler finamente: Nut’upuni qhunaña. --- Suave: Quña.
FINANCIAR. Aportar dinero para una empresa o proyecto: Qullqinchaña.
FINAR. Fallecer: Jiwaña, tukusiña.
FINGIR. Simular lo que no es: Tukuyaña, tukuña.
FINIQUITAR. Terminar: Tukuña, tukuyaña.
FINITO, TA. Que tiene fin: Tukusiri, tukusiriki.
FIRMA. Nombre de una persona con rúbrica: Sutirixita.
FIRMAR. Sutirixiña.
FLACO, CA. En sentido despectivo: Ch’arkhi, tuxu. --- Animal flaco: Tixi, t’ukha.
FLAGELAR. Azotar: Jawq’aña, jawq’jaña.
FLAMANTE. Brillante, nuevo: Machaqa, k’ajkiri.
FLAMEAR. Laphaqiña, laphapiña. --- La bandera está flameando: Wiphalaxa laphaqiskiwa.
FLAMENCO. Pariwana.
FLAUTA. Instrumento de música, melancólica, con voz de hombre: Qina. --- Instrumento con voz de mujer o soprano, de música alegre: Pinkillu. --- Flauta de pan, zampoña: Siku.
FLECO. Adorno con hilos colgantes: Chhaxchha.
FLEMOSO, SA. Que tiene mucha flema: Llawsarara.
FLEXIBLE. Blandura o maleabilidd de las cosas: Q’iwt’kaya, anku.
FLOJEAR. Obrar con pereza: Jayrasiña.
FLOJO, JA. Perezoso, holgazán: Jayra. --- Persona floja: Jayra jaqi. --- Mal atado, poco apretado o poco tirante: Phisa.
FLOR. Panqara, t’ikha. --- Flor amarilla: Q’illu panqara.
FLORAR. Dar flor: Panqaraña.
FLOREADO, DA. Cubierto de flores: Panqarata, panqarayata. --- Adornado: Qamquta.
FLOREAR. Adornar con flores: Panqarachaña, panqarayaña.
FLORECER. Echar flor o cubrirse de flores: Panqaraña, panqara warnuqtaña.
FLORECIENTE. Que florece: Panqariri.
FLORESTA. Terreno poblado de árboles: Ch’umi.
FLORIDO, DA. Que tiene flores: Panqarata, panqart’ata.
FLORIPONDIO. Planta y nombre andino castellanizado: Luriphunti.
FLOTABLE. Capaz de flotar: Tuyuri.
FLOTAR. Sostenerse un cuerpo sobre un líquido o en el aire: Tuyuña.
FLUCTUAR. Vacilar un cuerpo sobre las aguas por el movimiento agitado de ellas: Tuynaqaña.
FLUENTE. Que fluye: Jaliri. --- Agua fluente: Jaliri urna, jalsuri.
FLUIR. Correr un líquido: Jalaraña, chhixiña, chhixiraña, jithiña.
FOFO, FA. Blando: Jasa, phapha.
FOGATA. Fuego con llamas: Phicha, phichhasiña.
FOGÓN. Sitio adecuado en las cocinas para hacer fuego, y guisar: Qhiri.
FONDO. Parte inferior de una cosa hueca: Ch’ina, rnanqha.
FONEMA. Unidad de sonido que no tiene significado por sí solo: Arsu.
FONTANAL. Manantial: Urna jalsu, umaphuju.
FONTANELA. Espacio membranoso que presenta el cráneo de los recién nacidos: Phuju.
FORCEJEAR. Q’iwisiña, waynaqtaña. --- Hacer fuerza para vencer alguna resistencia: Q’iwisiña, ch’amt’aña.
FORMAR. Dar forma a una cosa: Uñtayaña. --- Reunir, formar un grupo: Anthapiña.
FORNICAR. Wachuqaña.
FORNIDO, DA. Robusto: Lunqhu, ch’amani.
FORRAJE. Llapa, qhach’u, uywa manq’a.
FORRAR. Poner forro a un libro o cosa parecida: Lluch’untaña, kapt’ayaña.
FORTALEZA. Pukara.
FORZUDO, DA. Que tiene mucha fuerza: Ch’arnani.
FRACASAR. No conseguir lo intentado. Allqaña, qulluña. --- Frustrarse una pretensión o un proyecto: Alqasiña, q’ullusiña.
FRACCIONAR. Dividir una cosa en partes o fracciones: Jalanuqaña, jaljaraña.
FRACTURAR. Romper una cosa: P’akjaña.
FRÁGIL. Quebradizo: Turpa, jasa, k’apha.
FRAGMENTAR. Dividir en partes: Jalanuqaña, pachinuqaña, q’allunuqaña.
FRAGUAR. Endurecerse la masa de cal, yeso o cemento: Thayt’aña, wañt’aña.
FRAILE. Religioso, monje: Tatituru arkiri.
FRANGOLLO. Trigo o maíz machacado y cocido: Chuchuqa.
FRAUDE. Engaño: Sallqa, sallqaqa, sallcijawi.
FRAZADA. Manta de cama: lkiña, janaña, pirsäru.
FREGAR. Estregar con fuerza: Qaquña, khakhuraña.
FREGAR. Fastidiar: Turiyaña, sawkaña.
FREGAR. Turiyaña, sawkaña, sawkxayaña.
FREÍR. Guisar en una sartén con aceite o manteca: Thixiña.
FRENTE. Parte superior del rostro: Para, khukhati, uñkata, uñakatasi. --- Frente al río: Jawira khukhati. --- Frente a la casa: Uta uñkatasi.
FRICCIONAR. Dar fricciones: Jawintaña, jusq’untaña, qaquña.
FRÍGIDO, DA. Frío: Alala, ch’uch’u, thaya.
FRÍO. Frígido: Chuchu, alala. --- Viento frío: Thaya. --- Frío intenso: Tha qhasu, tha chisi.
FROTAR. Pasar muchas veces una cosa sobre otra: Qaquña, jusq’uña.
FRUNCIR. Hacer arrugas pequeñas: Sipiña, sip’thapiña, sip’uña.
FRUSTRAR. Privar a uno de lo que esperaba: Allqayaña, allqasiyaña, qullusiyaña. q’ullusiyaña.
FRUSTRARSE. Allqasiña.
FRUTA seca de durazno. K’isa.
FRUTA. Fruto comestible de ciertas plantas: Muxsachu, muxsa achu.
FRUTO. Producto de los vegetales: Achu.
FUCILAZO. Relámpago sin ruido que ilumina la atmósfera en el horizonte por la noche. Lliju lliju.
FUEGO. Nina. --- Arder el fuego: Nakhaña. --- Echo con brasas: Nina sank’a.
FUENTE. Manantial. Uma jalsu, uma phuju, uma phuch’u phuch’u.
FUENTE. Plato grande: Llata, llataku, lamana, pirki, puruña.
FUERA. Anqa. --- Estaba fuera: Anqankänwa.
FUERTE. Que o quien tiene fuerza: Chamani. --- Duro: Ch’ullqhi.
FUERZA. Vigor físico: Ch’arna.
FUGARSE. Escaparse, huir: K’ithasiña, jalamuchuña, jalawachaña.
FUGITIVO, VA. Que huye: K’itha, k’ithasiri.
FULERO, RA. De mal aspecto: Axtaña.
FULGENTE. Brillante: Llijkiri, k’ajkiri.
FULGURAR. Brillar: Llijuña, lliphipiña.
FUMAR. Pitar, consumir tabaco: Pitaña.
FUNDAR. Instituir: Chhijnuqaña, uñstayaña.
FUNDIBLE. Capaz o susceptible de fundirse: Qhirqthapiykaña, qhirqthapiykaya.
FUNDIR. Convertir un sólido en líquido: Qhirqthapiyaña, urnatatayaña.
FURTIVO, VA. Que se hace a escondidas: Jamasata.
FUSILAR. Illapt’aña. --- Fusilar a una persona es delito: Jaqiru illapt’añaxa juchawa.
FUSTIGAR Zaherir, criticar, vituperar: K’umiña. Arnaqjaña. --- Azotar con látigo o fusta: Jawq’aña, jawq’ajaña.
FUTURO. Porvenir: Jutiri, qhipuru, qhipa.
FUYENTE. Que huye: Sarxiri, t’ijurnuchuri.
GABÁN. Abrigo, capote con mangas: Kaputi.
GABATO, TA. Cría menor de un año de los siervos: Tarujqallu. --- De las liebres: Wank’uqallu.
GACHA. Comida compuesta de harina cocida con agua, leche y sal, mazamorra: Alipi, chamqa, juchhacha.
GACHO, CHA. Encorvado, inclinado hacia la tierra: K’umu.
GAFE. Mala suerte: Qhincha. --- Persona que trae mala suerte: Qhinchha jaqi.
GAFO, FA. Que tiene encorvados los dedos: K’uk’ara, k’uk’ulli.
GAGO, GA. Tartamudo: Khakha.
GAJO. Racimo pequeño: Wayu.
GALA. Vestido suntuoso: Yamparu.
GALÁN. Hombre bien parecido: Wayna.
GALLAR. Gallear: Chaxchaña.
GALLETA andina de quinua molida. K’ispiña.
GALLINA. Hembra del gallo: Wallpa.
GALLO. Macho de la gallina: K’ank’a.
GAMO. Mamífero rumiante: K’anuri, k’anuri uywa, khanuri uywa.
GANADO. Conjunto de animales domésticos: Uywa. --- Ganado con crías. Qalluni. --- Ganado sin cría: Jura, urwayu.
GANANCIA. Lucro, provecho: Jalaqta.
GANAR en competencia. Atipaña, atipjaña.
GANSO andino. Wallata.
GAÑIDO. Aullido del perro: Awulli, awulliña.
GAÑIR. Aullar: Awulliña. --- Gañir el zorro: Ñuquqiña, waqaqiña.
GARGANTA. Parte anterior del cuello: Mallq’a, qawlla. --- Parte estrecha: Kunka.
GARRA. Uña fuerte y corva, zarpa: Sillu.
GARRAPATA de la oveja o de la llama: Jamak’u.
GARÚA. Llovizna: Sulla jallu. Phuphu.
GARUAR. Lloviznar: Sullaña, phuphuña.
GASTAR. Utilizar el dinero para comprar algo: Alaña. --- Despilfarrar: Tukjaña. --- Consumir: Manq’aña.
GATEAR. Andar a gatas: Kumpuña, kumpnaqaña.
GATO, TA. Animal mamífero, carnívoro y digitigrado doméstico: Misi, phisi, phisitu, misitu. --- Gato silvestre o montés: Titi. --- Gato doméstico convertido en silvestre: Sirira, wakura.
GAVILÁN. Ave rapaz: Mamani.
GAVILLA. Atado de sarmientos, mieses, etc. que están echadas: Chulla. --- Gavilla erguida: Kallcha.
GAVIOTA. Ave palmípeda de color blanco: Qillwa, qiwña.
GAZNATE. Garguero: Tunquru. Mallq’a.
GÉLIDO, DA. Muy frío: Thä ch’isi, ch’uñu.
GEMELO. Ispa, ispalla.
GEMIDO. Quejido lastimero: Ayqu.
GEMIR. Lanzar gemidos: Ayquña. --- Gemir un niño. K’añaña. --- Gemir una persona adudlta: Ayquña.
GENTE. Jaqi. --- Mucha gente. Walja jaqi.

Autor: Félix Layme Pairumani y colaboradores.
Fuente. Suplemento del periódico Presencia. La Paz. Bolivia. Agosto – Octubre. 1992.

Otros artículos que pueden interesar:





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...