sábado, 12 de mayo de 2012

Glosario español aimara HUE – JIL

Vocabulario de palabras usuales en español y su correspondiente en lengua aimara que se emplea en Bolivia como un idioma que posiblemente fue el primero evolucionado en el continente americano.

Vocabulary of usual words in Spanish and their corresponding in aimara language that are used in Bolivia like a language that it was possibly the first one evolved in the American continent.

HUECO, CA. P’iya, qaqa. --- Tierra hueca: P’ujru.
HUELLA del pez en el agua, o de las aves, en la tierra, para poner huevo: Tiwi, tapa.
HUÉRFANO, NA. Niño, niña sin padres. lñu wajcha.
HUERO, RA. Q’ullu. --- Huevo huero: Q’ullu k’awna.
HUERTA. Huerto grande: Muya.
HUESO. Ch’akha. --- Huesos de la cabeza: P’iqi ch’akhanaka.
HUEVO. K’awna, k’anwa. --- Huevo de la gallina. Wallpa k’awna.
HUIDIZO, ZA. Que huye o es inclinado a huir, fugitivo: K’itha.
HUIR. Escaparse, abandonar el hogar: K’ithasiña. --- Alejarse rápidamente, escapar: Jaltaña.
HUMANIDAD. Género humano: Jaqi.
HUMEAR. Exhalar humo: Jiq’iña, jiwq’iña. --- Humear copiosamente: Turkuña.
HUMEDECER. Volver húmeda una cosa: Mak’ichaña, murichaña.
HÚMEDO, DA. Impregnado de un líquido o de vapor: Mak’i, muri.
HUMITA. Manjar que se hace con maíz tierno rallado: Juminta.
HUMO. Jiq’i, jiwq’i. --- Humo del fuego: Nina jiq’i, nina jiwq’i.
HUNDIR. Hacer bajar el nivel de algo, sumergir: Tuxintaña. --- El huevo está hundido: K’awnaxa t’uxintatawa. --- Meter en lo hondo del agua a una persona o cosa: Llupantaña. --- Sumir una aguja o cosa parecida: Jununtaña.
HUNDIRSE la tierra. Phapharanttaña.
HURAÑO, ÑA. Que huye de las gentes: Uri, sallqa, axsariri.
HURGAR suavemente. Llamkhaña. --- hurgar sin cuidado: Llawq’aña.
HURTAR. Robar sin violencia: Lunthataña, luqasiña.
HUSMEAR. Rastrear con el olfato una cosa: Mukhinaqaña.
HUSO. Instrumento para hilar: Qapu.
IBIS de color negro. Ch’uwankira, ch’uwakira, maqimaqi, maqilaya.
ICHO. Voz aimara-quechua castellanizada, paja común de los Andes: Jichhu, wichhu. --- Paja brava: Iru. --- Paja para fabricar escobas: Ch’illiwa. --- Paja común: Sikuya. --- Paja suave: Waylla.
IDA. Acción de ir: Saraña.
IDEA. Representación mental de una cosa real o imaginaria: Amuyu, amuyt’a, amta.
IDEAR. Imaginar, pensar: Amuyt’aña, amtaña.
IDÉNTICO, CA. Exactamente igual: Kipka, kiki. --- Lo mismo, igual: Pachpa.
IDIOMA. Lengua de un país o nación: Aru. Idioma aimara: Aymara aru.
IGUAL. Lo mismo: Pachpa, kikpa, kipka.
IGUALAR. Hacer igual o poner al igual: Khuskachaña, kikpachaña, purapachaña.
IJADA. Cada una de las cavidades situadas entre las costillas falsas y las caderas: Ch’---Ia.
ILUMINADO, DA. Alumbrado: Qhant’ata, qhantata.
ILUMINAR. Alumbrar, dar luz: Qhanaña, qhant’aña, qhant’ayaña.
IMAGINAR. Representar idealmente una cosa: Amuyaña.
IMBÉCIL. Tonto: Ipi, pisi chuyma.
IMITADOR, RA. Que imita: Yatxapayiri.
IMITAR. Remedar: Yatxapayaña.
IMPAR. Que no tiene par o igual: Ch’uIla.
IMPARTIR. Repartir, comunicar: Yatichraña.
IMPEDIR. Dificultar, imposibilitar: Jarkt’aña, qulluyaña.
IMPELER. Dar empuje: Nukt’aña. --- Incitar, estimular: Ch’amachaña.
IMPENSADO, DA. No previsto, inesperado, fortuito: Akatjamta, jani amtata, akatjamataki.
IMPERDONABLE. Que no se puede perdonar, usado en el cristianismo: Jani pampachkaya.
IMPERECEDERO, RA. Que dura mucho, que no se acaba nunca: Jani tukusiri, wiñaya.
IMPERIOSO, SA. Autoritario: Munañani.
IMPERTINENTE. Que no viene al caso: Jani wakiskiri.
ÍMPETU. Violencia: Qhathami.
IMPLANTAR. Introducir, instaurar: Uñstayaña.
IMPLORAR. Suplicar, rogar: Achikaña.
IMPOLUTO, TA. Inmaculado: Q’uma.
IMPORTANTE. Calidad de lo que es de mucho valor: Wakiskiri.
IMPOSIBLE. No posible: Jani atkaya.
IMPREGNAR. Ch’ach’antaña, ch’ach’aña.
IMPULSAR. Dar impulso: Wayt’aña, ch’amt’aña, nukht’aña.
IMPUTAR. Atribuir culpa: Tumpaña.
INACTIVO, VA. Sin acción o movimiento: Jani unxtiri, ---awlIa.
INAUDITO, TA. Nunca oído: Jani ist’ata. --- Extraordinário: Sinti, thanqha.
INAUGURAR. Dar comieno, estrenar solemnemente: Qalltaña, qallaña.
INCA. Voz andina castellanizada, soberano: lnka.
INCENDIAR. Prender fuego: Phichantaña, phichkataña.
INCINERAR. Quemar, reducir a cenizas: Nakhantayaña, phichhantaña.
INCISIVO. K’achi. --- Diente incisivo: K’achi laka.
INCLINAR. Apartar una cosa de su posición vertical: Alt’ayaña, k’umt’ayaña.
INCLINAR. Bajar la cabeza: Alt’aña, k’umt’aña.
INCLUIR una cosa más cual sea su forma. Apkataña. (Se puede emplear el sufijo -ka- o el sufijo -xa-, el primero más significa adosar y el segundo sobreponer). -- Incluir una cosa más cual sea su forma: Apxataña. --- Incluir una cosa larga y sólida: Aykataña, ayxataña. --- Incluir con una cosa cóncava: Askataña, asxataña. --- Incluir con un bulto o cosa parecida: Inkkataña, inkxataña. --- Incluir con una cosa pequeñita, o con un ser pequeño: Ichkataña, ichxataña. --- Incluir con una prenda de vestir flexible: Iqkataña, iqxataña. --- Incluir con una cuerda o cosa similar: lqkataña, iqxataña. --- Incluir con una fruta o cosa del tamaño de un huevo o naranja: lrkataña, irxataña. --- Incluir con un cajón o cosa parecida: Itkataña, itxataña. --- Incluir con una cosa con asa: Waykataña, wayxataña. --- Incluir productos (granos, papas) llevando en las dos palmas unidas de las manos: Phuxtkataña, phuxtxataña. --- Incluir arrojando con productos o con cosas: Willkataña, willxataña. --- Incluir con una cosa de forma larga o alargada: Liwkataña, liwxataña. --- Incluir con una cosa como fruta o parecida: Jaqkataña, jaqxtaña.
INCÓLUME. Sin daño, sano: Jani kamacht’ata. --- Persona sana: K’umara.
INCOMPLETO, TA. No completo: Jani phuqhata, q’asa.
INCONCLUSO, SA. Inacabado: Jani tukuta.
INCORPORAR. Unir dos o más cosas para formar un todo: Apthapiña.
INCREPADOR, RA. Que increpa: Tuqisiri.
INCREPAR. Reprender con dureza y severidad: Tuqiña, tuqinuqaña.
INCUBAR las aves. Empollar: Ansuña. --- Encobar: Jipiña.
INCULCAR. Repetir una cosa a uno para que la aprenda: Yatichsuña, iwxaña, jinchuña.
INCUMPLIR un trabajo concertado. Ch’inaña, allqaña.
INDAGAR. Averiguar, inquirir: Jiskhxataña, yatxataña.
INDICAR. Dar a entender, señalar: Uñacht’ayaña, uñtayaña. --- Indicar con el dedo índice: Wikucht’aña.
INDISPONER. Causar indisposición o alteración de la salud: Mayjt’ayaña.
INDOMABLE. Que no se puede domar: Jani axachkaya.
INDÓMITO, TA. No domado: Uri.
INDUCIR. Incitar, instigar, mover a uno: Aru churaña, amtayaña, ch’iqachaña.
INFINIDAD. Calidad de infinito: Kunaymana, jani jakhkaya, sinti, ancha.
INFINITO, TA. Que no tiene fin: Jani tukusiri.
INFORMACIÓN. Comunicado, noticia: Yatiyawi.
INFORMAR. Dar noticia acerca de una cosa: Yatiyaña.
INFRUCTUOSO, SA. Inútil: inamaya.
INFUNDIO. Mentira: K’ari, luti.
INGERIR. Ingerir bebida: Umantaña. --- Ingerir comida: Manq’antaña.
INGRESAR. Entrar: Mantaña.
INHABILITADO, DA. No habitado, desierto: Wasara, ch’usa, ch’usawja.
INHALAR. Aspirar: Mukhiña, mukhintaña.
INHUMAR. Enterrar: Imantaña. --- Enterrar un cadáver: Amaya imantaña.
INICIAR. Empezar: Qalltaña, qallaña.
INJURIAR. Ofender, agraviar: Tuqiña, jaychaña, tuqinuqaña, jaychanuqaña.
INMADURO, RA. No maduro: Llullu, ch’uxña.
INMENSO. Muy grande: Jach’a, sinti jach’a. --- Ilimitado: Jani tukusiri.
INMUNDICIA. Suciedad, basura: Q’añu, khuchhi.
INQUIRIR. Indagar: Jiskhiña, yatxataña.
INSCRIBIR. Hacer inscribir a una persona, registrarla en una lista: Qillqayaña, qillqkataña, qillqantaña.
INSECTO parecido a la abeja silvestre, que aparece en la época de la siembra: Qapuri, qapuriri.
INSENSATO, TA. Falto de sentido, loco: Luqhi, ipi.
INSINUAR. Dar a entender: Amuyayaña.
INSÍPIDO, DA. Que no tiene sabor: Ch’aphaqa. --- Que no tiene gracia o interés: Q’ayma.
INSTIGAR. Inducir o incitar: P’iqt’aña, amtayaña. --- instigar desviando con palabras: Ch’iqachaña.
INSTRUIR. Enseñar: Yatichaña, yatichsuña.
INSTRUMENTO musical de viento. Phusa. --- Otros instrumentos aerófonos: Phuna, Pinkillu, Musiñu, Salla, Ayquli, Tarqa, Qina, Siku. --- De trabajo agrícola parecido a la azada: Liwkhana. --- Instrumento de pesca (acuática): Maxa qäna. --- Instrumento de viento: Phusanaka. --- Instrumento musical de viento originario de la Prov. Lnquisivi: Musiñu. --- Instrumento musical de viento hecho de madera: Tarqa. --- Instrumento musical que se toca en los carnavales: Pinkillu. --- Instrumento musical más grande que el pinkillu: Qumanchi pinkillu. --- Instrumento muy parecido a la quena con cuatro perforaciones, que se practica en varias regiones: Pusi p’iya, tharwila. --- Instrumento parecido al pinkillu, que se practica en Desaguadero, Guaqui, Tiwanaku, etc.: Phuna. --- Instrumento parecido a la quena que se practica en Tiwanaku: Quyqu. --- Zampoña: Siku (De seis tubos: ira; de siete tubos: Arka). --- Una variedad de zampoña, que se toca en la temporada de mayo: Lakita. --- Zampoña originaria de ltalaqui: ltalaki, qantu, qhantu.
ÍNTEGRO, GRA. Completo: Maypacha, phuqhata.
INTELIGENTE. Ch’ikhi, amtañani.
INTENCIONADO, DA. Con intención: Aliqata, amtata, amanuta.
INTENSIFICAR. Hacer que algo tenga mayor intensidad: Jukampt’ayaña.
INTENSO, SA. Que tiene intensidad: Sinti.
INTENTAR. Esforzarse para hacer o lograr algo: Yanaña, yant’aña.
ÍNTER NOS. Entre nosotros: Jiwaskama, nanakkama.
INTERCAMBIAR. Cambiar: Turkakipaña, jaqukipaña.
INTERIOR. Que está adentro: Manqha.
INTERNAR. Conducir a una persona hacia el interior de una casa, etc.: Manqhst’ayaña, irpantaña.
INTERROGAR. Preguntar: Jiskhiña, jisktaña.
INTIMIDAR. Causar miedo: Axsarayaña, asxarayaña.
INTRODUCIR una cosa cual sea su forma. Apantaña. --- Introducir un bulto o cosa parecida: lnkuntaña. --- Introducir una cosa como ropa o parecida: Iqantaña. --- Introducir una cosa como naranja o huevo: Irantaña. --- Introducir una cosa como un cajón o parecido: Ituntaña. --- Introducir una cosa larga y sólida: Ayantaña. --- Introducir una cosa cóncava: Asantaña. --- Introducir llevando en las manos varias cosas sólidas a la vez: Jastantaña. --- Introducir llevando en las manos varias cosas como ropas o cuerdas: Jujchintaña. --- Introducir una cosa larga y pesada, llevando entre dos o más personas: Kallantaña. --- Introducir masa o barro con una palma de la mano: Llawch’intaña. --- Introducir granos o tubérculos llevando con las dos palmas de las manos unidas: Phuxtuntaña. --- lntrducir una cosa con asa: Wayuntaña. --- Introducir un montón empujando: Qulluntaña. --- Introducir productos llevando en manteo: Phinantaña.
INTRUSO, SA. Si se introduce sin derecho en algún sitio: Mantxakiri, mantaraqiri.
INÚTIL. Que no es útil: lnamaya.
INVENTAR. Crear algo nuevo: Uñäsiyaña, uñstayaña.
INVERTEBRADO. Dícese de los animales que carecen de columna vertebral: Jani jikhani, ch’akhaninaka. --- Saltamontes: T’iju t’iju, siripita. --- Araña de gran tamaño: Qampu, qamputiti, tapatapa. --- Araña común: Kusikusi. --- Hormiga: K’usiwä, k’usiwayllu, k’isimira. --- Hormiga roja: Paqu k’usiwällu. --- Oruga, larva de insecto lepidóptero: Laqatu. --- Lombriz: SilIq’u. --- Mosca: Pankataya, pankatiya. --- Abejorro: Wayrunqu. --- Abeja: Tamurarya. --- Pavón nocturno: Taparaku. --- Mariposa: Pilpintu. --- Piojo: Lap’a. --- Pulga: K’uti. --- Polilla: Thutha. --- Escarabajo: Tanqatanqa. --- Alacrán: Larilari.
INVESTIGAR. Hacer indagaciones, diligencias para descubrir una cosa: Yatxataña. --- Hacer investigaciones científicas: Yatxataña.
INVOCAR. Llamar a uno en su favor: Jawsaña, art’aña.
IR. Saraña. --- Ir en la pampa: Saraña. --- Ir hacia arriba o afuera: Mistuña. --- Ir hacia adentro o abajo: Mantaña. --- Ir apenas: T’apaña. --- Ir sin ganas con pasos lentos: Kachaña. --- Ir y venir constantemente: Sarnaqaña. --- Ir de cuatro extremidades: Kumpuña.
IRA. Cólera, enojo: Thithiña, q’apisiña, phiñasiña.
IRACUNDO, DA. Colérico: Thithi.
IRIS. Arco íris: K’jrmi, kürmi.
IRRACIONAL. Que carece de razón: Uywa.
IRRADIAR. Despedir un cuerpo rayos de luz: Qhanatataña.
IRREGULAR. Raro: Mayja.
IRRIGAR. Regar: Qarpaña, qhich’aña.
IRRITAR. Enfadar: T’iñiyaña, phiñasiyaña.
IRRUMPIR. Entrar violentamente: Mantaranttaña, jantaña, thuquntaña. --- Irrumpir entre muchos: Chhukhuntaña.
IRSE. Sarxaña.
ISLA. Tierra rodeada de agua: Wata.
IZAR. Levantar: Waykataña. --- Izar la bandera: Wiphala waykataña.
IZQUIERDA. Mano izquierda: Ch’iqa, ch’iqa ampara.
IZQUIERDO, DA. Dícese de lo que cae o mira el lado siniestro: Chiqa. --- Zurdo: Ch’iqachu, ch’iqalu.
JABÓN. Jawuna.
JACTANCIOSO, SA. Que se jacta, vanidoso: K’anchilla.
JADEAR. Respirar con dificultad: Samaqiña, arqhiña.
JAGUAR. Mamífero felino de gran tamaño: ach’a titi, jawari.
JALAR. Tirar, halar: Jiyt’aña, jiyaña, jiyiña. --- Jalar de los cabellos, pelos o de la ropa: Mithaña.
JALEAR. Llamar a voces a los perros: Jawsaña. --- Aclamar con palmas y exclamaciones a los que bailan o cantan: T’axillirt’aña.
JEFE. Autoridad de la comunidad o “ayllu”: Jilaqata. --- Autoridad de una zona de la comunidad. P’iqi.
JEME. Distancia entre la extremidad del dedo pulgar y la del índice: Wiku.
JETA. Boca saliente o de labios muy abultados: Llint’a. --- Mostrar una cara enojado con jeta por cierto rato: Llit’aqiña.
JETÓN, NA. Jetudo: Llint’a.
JILGUERO. Ave pequeña de color amarillo y negro: Ch’ayña.

Autor: Félix Layme Pairumani y colaboradores.
Fuente. Suplemento del periódico Presencia. La Paz. Bolivia. Agosto – Octubre. 1992.

Otros artículos que pueden interesar:






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradece cualquier comentario sobre este artículo o el blog en general, siempre que no contenga términos inapropiados, en cuyo caso, será eliminado...